But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die. | But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die. |
But they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. | But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint. |
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven. | Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven. |
Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith. | Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. |
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!” | And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Blessing and honor and glory and power Be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!” |
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls. | Whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, receiving the end of your faith—the salvation of your souls. |
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. | You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. |
This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. |
Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith? | Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith? |
For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. | For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law. |
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. | Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it. |
The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. | By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. |
Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. | Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments and statutes of the Lord, which I am commanding you today for your good? | And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good? |
And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
That according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love. | That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love. |
I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. | I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever. |
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. | And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
We have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules. | We have sinned and committed iniquity, we have done wickedly and rebelled, even by departing from Your precepts and Your judgments. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. | You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. |
And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” | Then God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth.” |
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. | Also for Adam and his wife the Lord God made tunics of skin, and clothed them. |
Related topics
Law
And these words that...
Worship
O LORD, you are...
Sin
Or do you not...
Obedience
Jesus answered him, “If...
Faith
Therefore I tell you...
Awe
The fear of the...