Remember this: if you sow sparingly, you will reap sparingly, and if you sow generously, you will reap generously as well. | Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. |
A highway will be there that will be called the Way of Holiness. No one who is unclean may pass over it; it will serve as a path for pilgrims and no fool will be able to use it. | A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. |
Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. |
Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. |
With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. | He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. |
Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. | One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. |
And the good news of the kingdom will be proclaimed throughout the entire world as a testimony offered to all the nations. And then the end will come. | This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. |
And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my Church, and the gates of the netherworld will not prevail against it. | I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. |
You shall serve the Lord, your God. He will bless your bread and water and take away sickness from your midst. | You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. |
I will walk in complete freedom because I have sought your commands. | I will walk in liberty, for I have sought your precepts. |
Call to me and I will answer you and reveal to you great and mysterious secrets about which you are unaware. | Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know. |
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. |
I will put my Spirit in you and make you follow my statutes and my ordinances. | I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them. |
If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. | Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. |
All those who have sinned outside the Law will perish outside the Law, and all who sinned under the Law will be judged by the Law. | For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law. |
And if then my people who bear my name humble themselves and pray to me and seek my presence as they turn from their wicked ways, then I will hear them from heaven and forgive their sins and restore their land. | If my people who are called by my name will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land. |
Even if an army encamps against me, my heart will not succumb to fear; even if war breaks out against me, I will not have my trust shaken. | Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
Be still and acknowledge that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth. | Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. |
Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. | Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. |
Anyone who is victorious will be dressed like these in white robes, and I shall not blot his name from the book of life. Rather, I shall acknowledge it in the presence of my Father and his angels. | He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. |
You need to be steadfast if you want to do the will of God and receive what he has promised. | For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise. |
I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. | I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. |
Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. |
For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. | For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ |
Related topics
Law
You shall keep these...
God
The LORD, your God...
Worship
O LORD, you are my...
Prayer
Rejoice always; pray continually...
Father
As a father has...
Heart
Guard your heart with...