AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. For who among men knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except God’s Spirit. Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.Next verse!With image