AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord. Fathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord. You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. A fool despises a parent's instruction,
but the one who heeds admonition is prudent.