Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace. Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.Next verse!With image