DailyVerses.net
<

6. September 2013

>
LUT NeÜ ELB
Wenn du durchs Wasser gehst, ich bin bei dir,
und durch Ströme, sie werden dich nicht überfluten.
Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du nicht versengt werden,
und die Flamme wird dich nicht verbrennen.
Klicken Sie auf bibleserver.com, um das ganze Kapitel in verschiedenen Übersetzungen lesen zu können.

Luther 2017 (LUT)

Wenn du durch Wasser gehst, will ich bei dir sein,
und wenn du durch Ströme gehst, sollen sie dich nicht ersäufen.
Wenn du ins Feuer gehst, wirst du nicht brennen,
und die Flamme wird dich nicht versengen.

Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ)

Musst du durchs Wasser gehen, bin ich bei dir,
und durch reißende Ströme - sie überfluten dich nicht.
Musst du durchs Feuer gehen,
wirst du nicht versengt,
diese Flamme verbrennt dich nicht.
Kommentare
Bibelvers des Tages
Seid aber Täter des Wortes und nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen!
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Email
Facebook
Twitter
Android