DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bibelverse über die Ehrlichkeit

Luther 2017English Standard Version
Meine Kinder, lasst uns nicht lieben mit Worten noch mit der Zunge, sondern mit der Tat und mit der Wahrheit.Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth.
Ihre Unschuld wird die Aufrechten leiten; aber ihre Falschheit wird die Verächter verderben.The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Recht und Gerechtigkeit tun ist dem HERRN lieber als Opfer.To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln doch in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
So gebt nun jedem, was ihr schuldig seid: Steuer, dem die Steuer gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht, dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed.
Ein falscher Mensch richtet Zank an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
Sei stille dem Herrn und warte auf ihn. Entrüste dich nicht über den, dem es gut geht, der seinen Mutwillen treibt.Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!
Bemühe dich darum, dich vor Gott zu erweisen als ein angesehener und untadeliger Arbeiter, der das Wort der Wahrheit recht vertritt.Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
Die Weisheit aber von oben her ist zuerst lauter, dann friedfertig, gütig, lässt sich etwas sagen, ist reich an Barmherzigkeit und guten Früchten, unparteiisch, ohne Heuchelei.But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.
Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Weigere dich nicht, dem Bedürftigen Gutes zu tun, wenn deine Hand es vermag.Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it.
Vor allen Dingen aber, Brüder und Schwestern, schwört nicht, weder bei dem Himmel noch bei der Erde noch mit einem andern Eid. Es sei aber euer Ja ein Ja und euer Nein ein Nein, damit ihr nicht dem Gericht verfallt.But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your “yes” be yes and your “no” be no, so that you may not fall under condemnation.
Besser wenig mit Gerechtigkeit als viel Einkommen mit Unrecht.Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, wie es recht ist!It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.
Niemand aber zündet ein Licht an und bedeckt es mit einem Gefäß oder setzt es unter eine Bank; sondern er setzt es auf einen Leuchter, auf dass, wer hineingeht, das Licht sehe.No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light.
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuer; denn sie sind Gottes Diener, auf diesen Dienst beständig bedacht.For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.
Lass deine Augen stracks vor sich sehen und deinen Blick geradeaus gerichtet sein.Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you.
Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path.
Bibelvers des Tages
Jesaja 41:10
Fürchte dich nicht, ich bin mit dir; weiche nicht, denn ich bin dein Gott. Ich stärke dich, ich helfe dir auch, ich halte dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.