DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bibelverse über die Ehrlichkeit

Luther 2017Nueva Versión Internacional
Meine Kinder, lasst uns nicht lieben mit Worten noch mit der Zunge, sondern mit der Tat und mit der Wahrheit.Queridos hijos, no amemos de palabra ni de labios para afuera, sino con hechos y de verdad.
Ihre Unschuld wird die Aufrechten leiten; aber ihre Falschheit wird die Verächter verderben.A los justos los guía su integridad; a los falsos los destruye su hipocresía.
Recht und Gerechtigkeit tun ist dem HERRN lieber als Opfer.Practicar la justicia y el derecho lo prefiere el Señor a los sacrificios.
Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln doch in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.Si afirmamos que tenemos comunión con él, pero vivimos en la oscuridad, mentimos y no ponemos en práctica la verdad.
So gebt nun jedem, was ihr schuldig seid: Steuer, dem die Steuer gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht, dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.Paguen a cada uno lo que le corresponda: si deben impuestos, paguen los impuestos; si deben contribuciones, paguen las contribuciones; al que deban respeto, muéstrenle respeto; al que deban honor, ríndanle honor.
Ein falscher Mensch richtet Zank an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.El perverso provoca contiendas, y el chismoso divide a los buenos amigos.
Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.Dichosos los de corazón limpio, porque ellos verán a Dios.
NVI | Segen Herz
Sei stille dem Herrn und warte auf ihn. Entrüste dich nicht über den, dem es gut geht, der seinen Mutwillen treibt.Guarda silencio ante el Señor, y espera en él con paciencia; no te irrites ante el éxito de otros, de los que maquinan planes malvados.
NVI | Leben Geduld
Bemühe dich darum, dich vor Gott zu erweisen als ein angesehener und untadeliger Arbeiter, der das Wort der Wahrheit recht vertritt.Esfuérzate por presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse y que interpreta rectamente la palabra de verdad.
Die Weisheit aber von oben her ist zuerst lauter, dann friedfertig, gütig, lässt sich etwas sagen, ist reich an Barmherzigkeit und guten Früchten, unparteiisch, ohne Heuchelei.En cambio, la sabiduría que desciende del cielo es ante todo pura, y además pacífica, bondadosa, dócil, llena de compasión y de buenos frutos, imparcial y sincera.
Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.Las riquezas mal habidas no sirven de nada, pero la justicia libra de la muerte.
Weigere dich nicht, dem Bedürftigen Gutes zu tun, wenn deine Hand es vermag.No niegues un favor a quien te lo pida, si en tu mano está el otorgarlo.
NVI | Geben Schuld
Vor allen Dingen aber, Brüder und Schwestern, schwört nicht, weder bei dem Himmel noch bei der Erde noch mit einem andern Eid. Es sei aber euer Ja ein Ja und euer Nein ein Nein, damit ihr nicht dem Gericht verfallt.Sobre todo, hermanos míos, no juren ni por el cielo ni por la tierra ni por ninguna otra cosa. Que su «sí» sea «sí», y su «no», «no», para que no sean condenados.
Besser wenig mit Gerechtigkeit als viel Einkommen mit Unrecht.Más vale tener poco con justicia que ganar mucho con injusticia.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, wie es recht ist!Bien le va al que presta con generosidad, y maneja sus negocios con justicia.
Niemand aber zündet ein Licht an und bedeckt es mit einem Gefäß oder setzt es unter eine Bank; sondern er setzt es auf einen Leuchter, auf dass, wer hineingeht, das Licht sehe.Nadie enciende una lámpara para después cubrirla con una vasija o ponerla debajo de la cama, sino para ponerla en una repisa, a fin de que los que entren tengan luz.
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuer; denn sie sind Gottes Diener, auf diesen Dienst beständig bedacht.Por eso mismo pagan ustedes impuestos, pues las autoridades están al servicio de Dios, dedicadas precisamente a gobernar.
NVI | Geld Habsucht
Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.Entonces comprenderás la justicia y el derecho, la equidad y todo buen camino.
Lass deine Augen stracks vor sich sehen und deinen Blick geradeaus gerichtet sein.Pon la mirada en lo que tienes delante; fija la vista en lo que está frente a ti.
Bibelvers des Tages
Sprüche 16:16
Weisheit erwerben ist besser als Gold und Einsicht erwerben edler als Silber.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.