DailyVerses.net

166 Bibelverse über Jesus


LUT NeÜ ELB
X
NKJV
Jesus aber sah sie an und spricht: Bei Menschen ist es unmöglich, aber nicht bei Gott; denn bei Gott sind alle Dinge möglich.But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”
Indem wir hinschauen auf Jesus, den Anfänger und Vollender des Glaubens, der um der vor ihm liegenden Freude willen die Schande nicht achtete und das Kreuz erduldete und sich gesetzt hat zur Rechten des Thrones Gottes.Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, wenn du glaubtest, so würdest du die Herrlichkeit Gottes sehen?Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?”
Wer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott und er in Gott.Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Habt diese Gesinnung in euch, die auch in Christus Jesus war.Let this mind be in you which was also in Christ Jesus.
Und ich gebe ihnen ewiges Leben, und sie gehen nicht verloren in Ewigkeit, und niemand wird sie aus meiner Hand rauben. Mein Vater, der sie mir gegeben hat, ist größer als alle, und niemand kann sie aus der Hand meines Vaters rauben. Ich und der Vater sind eins.And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one.
Doch er war durchbohrt um unserer Vergehen willen, zerschlagen um unserer Sünden willen. Die Strafe lag auf ihm zu unserm Frieden, und durch seine Striemen ist uns Heilung geworden.But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed.
Und es ist in keinem anderen das Heil; denn auch kein anderer Name unter dem Himmel ist den Menschen gegeben, in dem wir gerettet werden müssen.Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.
Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte.For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.
Er aber sprach: Was bei Menschen unmöglich ist, ist möglich bei Gott.But He said, “The things which are impossible with men are possible with God.”
Hierin ist die Liebe Gottes zu uns offenbart worden, dass Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben möchten.In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.
Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unseren Herrn Jesus Christus!But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Dies ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch geliebt habe.This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
Und wer nicht sein Kreuz aufnimmt und mir nachfolgt, ist meiner nicht würdig.And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
Mein Gott aber wird alles, wessen ihr bedürft, erfüllen nach seinem Reichtum in Herrlichkeit in Christus Jesus.And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.
Dass, wenn du mit deinem Mund Jesus als Herrn bekennen und in deinem Herzen glauben wirst, dass Gott ihn aus den Toten auferweckt hat, du gerettet werden wirst.That if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist!The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Und wandelt in Liebe, wie auch der Christus uns geliebt und sich selbst für uns hingegeben hat als Opfergabe und Schlachtopfer, Gott zu einem duftenden Wohlgeruch!And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma.
Sondern haltet den Herrn, den Christus, in euren Herzen heilig! Seid aber jederzeit bereit zur Verantwortung jedem gegenüber, der Rechenschaft von euch über die Hoffnung in euch fordert.But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear.
Jedoch unsere Leiden - er hat sie getragen, und unsere Schmerzen - er hat sie auf sich geladen. Wir aber, wir hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und niedergebeugt.Surely He has borne our griefs And carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, Smitten by God, and afflicted.
Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen!The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Und der Friede des Christus regiere in euren Herzen, zu dem ihr auch berufen worden seid in einem Leib! Und seid dankbar!And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
Denn wir sind sein Gebilde, in Christus Jesus geschaffen zu guten Werken, die Gott vorher bereitet hat, damit wir in ihnen wandeln sollen.For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer aufnimmt, wen ich senden werde, nimmt mich auf; wer aber mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat.Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.
Denn wie wir in einem Leib viele Glieder haben, aber die Glieder nicht alle dieselbe Tätigkeit haben, so sind wir, die vielen, ein Leib in Christus, einzeln aber Glieder voneinander.For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function, so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.

Denn einer ist Gott, und einer ist Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus.For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus.
Zurück12...7Weiter

Mehr lesen

Kommentare
Bibelvers des Tages
Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater als nur durch mich.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Email
Facebook
Twitter
Android