DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

14 Bibelverse über Schwachheit

« 2 Korinther 12:10 »
Luther 2017King James Version
Darum bin ich guten Mutes in Schwachheit, in Misshandlungen, in Nöten, in Verfolgungen und Ängsten um Christi willen; denn wenn ich schwach bin, so bin ich stark.Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
Wenn mir gleich Leib und Seele verschmachtet, so bist du doch, Gott, allezeit meines Herzens Trost und mein Teil.My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
Und er hat zu mir gesagt: Lass dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft vollendet sich in der Schwachheit. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf dass die Kraft Christi bei mir wohne.And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
Er gibt dem Müden Kraft und Stärke genug dem Unvermögenden.He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
Kommt her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Alle eure Sorge werft auf ihn; denn er sorgt für euch.Casting all your care upon him; for he careth for you.
Desgleichen hilft auch der Geist unsrer Schwachheit auf. Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt, sondern der Geist selbst tritt für uns ein mit unaussprechlichem Seufzen.Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.I can do all things through Christ which strengtheneth me.
Denn Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Besonnenheit.For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Wachet und betet, dass ihr nicht in Anfechtung fallt! Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach.Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Ein fröhliches Herz tut dem Leibe wohl; aber ein betrübtes Gemüt lässt das Gebein verdorren.A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht könnte mit leiden mit unserer Schwachheit, sondern der versucht worden ist in allem wie wir, doch ohne Sünde.For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Tu deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht.Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Bibelvers des Tages
Apostelgeschichte 13:47
Denn so hat uns der Herr geboten: »Ich habe dich zum Licht der Heiden gemacht, dass du das Heil seist bis an das Ende der Erde.«
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Akzeptieren Diese Seite verwendet Cookies