Bibelverse über das Suchen
Ihr werdet mich suchen und finden; denn wenn ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet, so will ich mich von euch finden lassen. | And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. |
Der HERR ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. Werdet ihr ihn aber verlassen, so wird er euch auch verlassen. | The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. |
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Angesicht allezeit! | Seek the Lord and his strength, seek his face continually. |
Gott, du bist mein Gott, den ich suche. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Leib verlangt nach dir aus trockenem, dürrem Land, wo kein Wasser ist. | O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. |
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. | Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
Habe deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünscht. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht. | I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. |
Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen. | And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee. |
Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; ruft ihn an, solange er nahe ist. | Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. |
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Antlitz allezeit! | Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore. |
Ich ließ mich suchen von denen, die nicht nach mir fragten, ich ließ mich finden von denen, die mich nicht suchten. Zu einem Volk, das meinen Namen nicht anrief, sagte ich: Hier bin ich, hier bin ich! | I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
Ja, so spricht der HERR zum Hause Israel: Suchet mich, so werdet ihr leben. | For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live. |
Denn der Menschensohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, was verloren ist. | For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. |
HERR, du erforschest mich und kennest mich. Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine Gedanken von ferne. | O Lord, thou hast searched me, and known me. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. |
Wohl denen, die sich an seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut. | The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing. |
Suchet das Gute und nicht das Böse, auf dass ihr lebet und der HERR, der Gott Zebaoth, mit euch sei, wie ihr rühmt. | Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. |
Aber ohne Glauben ist's unmöglich, Gott zu gefallen; denn wer zu Gott kommen will, der muss glauben, dass er ist und dass er denen, die ihn suchen, ihren Lohn gibt. | But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. |
Wer eine Frau gefunden hat, der hat etwas Gutes gefunden und Wohlgefallen erlangt vom HERRN. | Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. |
Zuletzt: Seid stark in dem Herrn und in der Macht seiner Stärke. | Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. |
So ist Weisheit gut für deine Seele; wenn du sie findest, wird dir's am Ende wohlgehen, und deine Hoffnung wird nicht umsonst sein. | So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. |
Und ich wandle in weitem Raum; denn ich suche deine Befehle. | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. |
Meine Seele dürstet nach Gott, nach dem lebendigen Gott. Wann werde ich dahin kommen, dass ich Gottes Angesicht schaue? | My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Tägliche BenachrichtigungEmailFacebookAndroid-appAuf deiner WebseiteZufalls Bibelvers
Siehe, wie fein und lieblich ist's,wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen!Nächster Vers!Mit Bild