DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur l'Argent

«不 勞 而 得 之 財 必 然 消 耗 ; 勤… 箴 言 13:11»
Que votre conduite ne soit pas guidée par l’amour de l’argent. Contentez-vous de ce que vous avez présentement. Car Dieu lui-même a dit : Je ne te laisserai pas : non, je ne t’abandonnerai jamais.你 們 存 心 不 可 貪 愛 錢 財 , 要 以 自 己 所 有 的 為 足 ; 因 為 主 曾 說 : 我 總 不 撇 下 你 , 也 不 丟 棄 你 。
Une richesse acquise par des moyens douteux se dissipe ; amassée peu à peu, elle se multiplie.不 勞 而 得 之 財 必 然 消 耗 ; 勤 勞 積 蓄 的 , 必 見 加 增 。
Ceux qui veulent à tout prix s’enrichir s’exposent eux-mêmes à la tentation et tombent dans le piège de nombreux désirs insensés et pernicieux qui précipitent les hommes dans la ruine et la perdition.但 那 些 想 要 發 財 的 人 , 就 陷 在 迷 惑 、 落 在 網 羅 和 許 多 無 知 有 害 的 私 慾 裡 , 叫 人 沉 在 敗 壞 和 滅 亡 中 。
Ne t’épuise pas pour t’enrichir, refuse même d’y penser !不 要 勞 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聰 明 。
C’est la bénédiction de l’Eternel qui enrichit, et toute la peine qu’on se donne n’y ajoute rien.耶 和 華 所 賜 的 福 使 人 富 足 , 並 不 加 上 憂 慮 。
Qui aime l’argent n’en aura jamais assez, et qui se complaît dans l’abondance ne sera jamais satisfait de ses revenus. Cela encore est dérisoire.貪 愛 銀 子 的 , 不 因 得 銀 子 知 足 ; 貪 愛 豐 富 的 , 也 不 因 得 利 益 知 足 。 這 也 是 虛 空 。
Honore l’Eternel en lui donnant une part de tes biens et en lui offrant les prémices de tous tes revenus.你 要 以 財 物 和 一 切 初 熟 的 土 產 尊 榮 耶 和 華 。
Mieux vaut avoir peu et craindre Dieu que de posséder une grande fortune avec du tourment.少 有 財 寶 , 敬 畏 耶 和 華 , 強 如 多 有 財 寶 , 煩 亂 不 安 。
Puis il dit à tous : Gardez-vous avec soin du désir de posséder, sous toutes ses formes, car la vie d’un homme, si riche soit-il, ne dépend pas de ses biens.於 是 對 眾 人 說 : 你 們 要 謹 慎 自 守 , 免 去 一 切 的 貪 心 , 因 為 人 的 生 命 不 在 乎 家 道 豐 富 。
Car là où est ton trésor, là sera aussi ton cœur.因 為 你 的 財 寶 在 那 裡 , 你 的 心 也 在 那 裡 。
Rendez donc à chacun ce qui lui est dû : les impôts et les taxes à qui vous les devez, le respect et l’honneur à qui ils reviennent.凡 人 所 當 得 的 , 就 給 他 。 當 得 糧 的 , 給 他 納 糧 ; 當 得 稅 的 , 給 他 上 稅 ; 當 懼 怕 的 , 懼 怕 他 ; 當 恭 敬 的 , 恭 敬 他 。
Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l’or pur, et gagner en discernement est bien préférable à l’argent.得 智 慧 勝 似 得 金 子 ; 選 聰 明 強 如 選 銀 子 。
Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens |de t’offrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et c’est de ta main même |que nous avons reçu |ce que nous te donnons.我 算 甚 麼 , 我 的 民 算 甚 麼 , 竟 能 如 此 樂 意 奉 獻 ? 因 為 萬 物 都 從 你 而 來 , 我 們 把 從 你 而 得 的 獻 給 你 。
Recommande à ceux qui possèdent des richesses en ce monde de se garder de toute arrogance et de ne pas fonder leur espoir sur la richesse, car elle est instable. Qu’ils placent leur espérance en Dieu, qui nous dispense généreusement toutes ses richesses pour que nous en jouissions.你 要 囑 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 , 不 要 自 高 , 也 不 要 倚 靠 無 定 的 錢 財 ; 只 要 倚 靠 那 厚 賜 百 物 給 我 們 享 受 的 神 。
Très bien, lui dit son maître, tu es un bon serviteur, en qui l’on peut avoir confiance. Tu t’es montré fidèle en peu de choses. C’est pourquoi je t’en confierai de plus importantes. Viens partager la joie de ton maître !主 人 說 : 好 , 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂 。
Garde-moi de la fausseté et du mensonge, ne me donne ni pauvreté ni richesse ; accorde-moi seulement la nourriture nécessaire.求 你 使 虛 假 和 謊 言 遠 離 我 ; 使 我 也 不 貧 窮 也 不 富 足 ; 賜 給 我 需 用 的 飲 食 。
Ce qu’on apprécie chez un homme, c’est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.施 行 仁 慈 的 , 令 人 愛 慕 ; 窮 人 強 如 說 謊 言 的 。
Le peu que possède |celui qui est juste vaut bien mieux que la richesse |de nombreux méchants. Les méchants verront |leur pouvoir brisé, mais l’Eternel reste |le soutien des justes.一 個 義 人 所 有 的 雖 少 , 強 過 許 多 惡 人 的 富 餘 。 因 為 惡 人 的 膀 臂 必 被 折 斷 ; 但 耶 和 華 是 扶 持 義 人 。
A peine as-tu fixé tes regards sur la fortune que, déjà, elle s’est évanouie, car elle se fait des ailes et s’envole comme l’aigle en plein ciel.你 豈 要 定 睛 在 虛 無 的 錢 財 上 麼 ? 因 錢 財 必 長 翅 膀 , 如 鷹 向 天 飛 去 。
Bon renom vaut mieux que grandes richesses, et l’estime des autres est plus précieuse que l’or et l’argent.美 名 勝 過 大 財 ; 恩 寵 強 如 金 銀 。
C’est pour les mêmes raisons que vous devez payer vos impôts. Car ceux qui les perçoivent sont eux aussi au service de Dieu, dans l’exercice de leurs fonctions.你 們 納 糧 , 也 為 這 個 緣 故 ; 因 他 們 是 神 的 差 役 , 常 常 特 管 這 事 。
Les biens des méchants ne leur profitent pas, mais mener une vie juste sauve de la mort.不 義 之 財 毫 無 益 處 ; 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。
La richesse ne sera d’aucun secours au jour de la colère divine, mais être juste sauve de la mort.發 怒 的 日 子 資 財 無 益 ; 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。
Car « l’amour de l’argent est racine de toutes sortes de maux ». Pour s’y être abandonnés, certains se sont égarés très loin de la foi, et se sont infligé beaucoup de tourments.貪 財 是 萬 惡 之 根 。 有 人 貪 戀 錢 財 , 就 被 引 誘 離 了 真 道 , 用 許 多 愁 苦 把 自 己 刺 透 了 。
La fortune du riche lui tient lieu de place forte, il s’imagine qu’ils sont un rempart inaccessible.富 足 人 的 財 物 是 他 的 堅 城 , 在 他 心 想 , 猶 如 高 牆 。

J’ai de la joie |à suivre tes préceptes autant que si je possédais tous les trésors.我 喜 悅 你 的 法 度 , 如 同 喜 悅 一 切 的 財 物 。
En arrière12En avant

Verset Biblique du Jour

Et, par-dessus tout cela, revêtez-vous de l’amour qui est le lien par excellence.

Verset de la Bible Aléatoire

Dès le matin, |annonce-moi |ta bienveillance,
car c’est en toi |que j’ai mis ma confiance !
Fais-moi connaître |la voie que je dois suivre,
car c’est vers toi |que je me tourne !
Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

Et, par-dessus tout cela, revêtez-vous de l’amour qui est le lien par excellence.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.