DailyVerses.net
ThèmeS'inscrireVerset Aléatoire

79 Versets Biblique sur la Foi

«Marc 11:24»
C'est pourquoi je vous le dis: tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l'avez reçu et cela vous sera accordé.Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
Je prie qu'il vous donne, conformément à la richesse de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans votre être intérieur, de sorte que le Christ habite dans votre cœur par la foi. Je prie que vous soyez enracinés et fondés dans l'amour.That according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love.
Or la foi, c'est la ferme assurance des choses qu'on espère, la démonstration de celles qu'on ne voit pas.Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.
Car nous marchons par la foi et non par la vue.For we walk by faith, not by sight.
Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous débordiez d’espérance, par la puissance du Saint-Esprit!May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
Mais qu'il la demande avec foi, sans douter, car celui qui doute ressemble aux vagues de la mer que le vent soulève et agite de tous côtés.But let him ask in faith, with no doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent.And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
Jésus lui dit: «Ne t'ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?»Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?”
Sachant que la mise à l'épreuve de votre foi produit la persévérance.For you know that the testing of your faith produces steadfastness.
Jésus lui dit: «Si tu peux! Tout est possible à celui qui croit.»And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.”
Vous l'aimez sans l'avoir vu, vous croyez en lui sans le voir encore et vous vous réjouissez d'une joie indescriptible et glorieuse parce que vous obtenez le salut de votre âme pour prix de votre foi.Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
Jésus lui dit: «C’est moi qui suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s'il meurt; et toute personne qui vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?»Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?”
Puisque tout ce qui est né de Dieu remporte la victoire contre le monde, et la victoire qui a triomphé du monde, c'est votre foi.For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.
Accueillez celui qui est faible dans la foi sans discuter ses opinions.As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.
Quant à toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance, la douceur.But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.
Jésus lui dit: «Vas-y, ta foi t'a sauvé.» Aussitôt il retrouva la vue et il suivit Jésus sur le chemin.And Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he recovered his sight and followed him on the way.
Si j'ai le don de prophétie, la compréhension de tous les mystères et toute la connaissance, si j'ai même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, mais que je n'ai pas l'amour, je ne suis rien.And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
Jésus leur dit: «C’est moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.»Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.”
Je choisis la voie de la fidélité, je place tes lois sous mes yeux.I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
En effet, c'est avec le cœur que l'on croit et parvient à la justice, et c'est avec la bouche que l'on affirme une conviction et parvient au salut, comme le dit l'Ecriture.For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.
C'est aussi par la foi que Sara elle-même a été rendue capable d'avoir une descendance. Malgré son âge avancé, elle a donné naissance à un enfant parce qu'elle a cru à la fidélité de celui qui avait fait la promesse.By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.
En effet, c’est l'Evangile qui révèle la justice de Dieu par la foi et pour la foi, comme cela est écrit: Le juste vivra par la foi.For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”
Vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ; en effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous vous êtes revêtus de Christ.For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
En effet, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

Restez vigilants, tenez ferme dans la foi, soyez courageux, fortifiez-vous.Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.
en arrière1234en avant

Verset Biblique du Jour

Dieu bénit le septième jour et en fit un jour saint, parce que ce jour-là il se reposa de toute son activité, de tout ce qu'il avait créé.

Verset de la Bible Aléatoire

En effet, c’est moi, l'Eternel, ton Dieu,
qui empoigne ta main droite
et qui te dis: «N’aie pas peur!
Je viens moi-même à ton secours.»
Prochain verset!   Avec Image

Verset Biblique du Jour

Dieu bénit le septième jour et en fit un jour saint, parce que ce jour-là il se reposa de toute son activité, de tout ce qu'il avait créé.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.