Garde-moi, ô Dieu, car je cherche refuge en toi! | O Dieu, protège-moi, |car je me réfugie en toi. |
Eternel, je cherche refuge en toi: que jamais je ne sois déçu! Délivre-moi dans ta justice. | C’est en toi, Eternel, |que je cherche un refuge. Que jamais cela ne tourne à ma confusion ! Toi qui es juste, |délivre-moi. |
J’ai cherché l’Eternel, et il m’a répondu, il m’a délivré de toutes mes frayeurs. | Moi, je me suis tourné |vers l’Eternel |et il m’a répondu. Oui, il m’a délivré |de toutes mes frayeurs. |
Que personne ne cherche son propre intérêt, mais plutôt celui de l’autre. | Que chacun de vous, au lieu de songer seulement à lui-même, recherche aussi les intérêts des autres. |
Goûtez et voyez combien l’Eternel est bon! Heureux l’homme qui cherche refuge en lui! | Goûtez et constatez |que l’Eternel est bon ! Oui, heureux l’homme |qui trouve son refuge en lui. |
Je te cherche de tout mon cœur: ne me laisse pas m’égarer loin de tes commandements! | Je veux te plaire |de tout mon cœur, ne permets pas que je dévie |de tes commandements ! |
Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, en vue de le faire grandir dans la foi. | Que chacun de nous recherche la satisfaction de son prochain pour le bien de celui-ci, en vue de l’aider à grandir dans la foi. |
O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche. Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, dans une terre aride, desséchée, sans eau. | O Dieu, tu es mon Dieu ! |C’est toi que je recherche. Mon âme a soif de toi, mon corps même ne cesse |de languir après toi comme une terre aride, |desséchée et sans eau. |
L'amour est patient, il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal. | L’amour est patient, il est plein de bonté, l’amour. Il n’est pas envieux, il ne cherche pas à se faire valoir, il ne s’enfle pas d’orgueil. Il ne fait rien d’inconvenant. Il ne cherche pas son propre intérêt, il ne s’aigrit pas contre les autres, il ne trame pas le mal. |
Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur. | Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur. |
Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. | Qu’en pensez-vous maintenant ? Est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Mon désir est-il de plaire aux hommes ? Si je cherchais encore à plaire aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. |
Si mon peuple, celui qui porte mon nom, s'humilie, prie et me cherche et s'il renonce à ses mauvaises voies, je l'écouterai du haut du ciel, je lui pardonnerai son péché et je guérirai son pays. | Si alors mon peuple qui est appelé de mon nom s’humilie, prie et recherche ma grâce, s’il se détourne de sa mauvaise conduite, moi, je l’écouterai du ciel, je lui pardonnerai ses péchés et je guérirai son pays. |
De là, tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme. | Alors vous chercherez l’Eternel votre Dieu, et vous le trouverez, si vous vous tournez vers lui de tout votre cœur et de tout votre être. |
Heureux ceux qui gardent ses instructions, qui le cherchent de tout leur cœur. | Heureux les hommes |qui suivent ses préceptes et cherchent à lui plaire |de tout leur cœur. |
Détourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. | Détourne-toi du mal, |et fais ce qui est bien, cherche la paix avec ténacité. |
En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. | Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. |
Toute parole de Dieu est pure. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent refuge en lui. | Chaque parole de Dieu est entièrement fiable. Il défend comme un bouclier ceux qui se confient en lui. |
En effet, voici ce que dit l'Eternel à la communauté d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez! | Voici ce que dit l’Eternel |au peuple d’Israël : Tournez-vous donc vers moi |et vous vivrez. |
Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme. | Mieux vaut se réfugier |auprès de l’Eternel que de compter sur les humains. |
Demandez et l'on vous donnera, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira. | Demandez, et vous recevrez ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira. |
Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi, car tu n’abandonnes pas ceux qui te cherchent, Eternel! | C’est pourquoi ceux qui te connaissent |ont placé leur confiance en toi. Car toi, jamais, tu ne délaisses, |ô Eternel, |celui qui se tourne vers toi. |
Celui qui poursuit la justice et la bonté trouvera la vie, la justice et la gloire. | Qui cherche à être juste et bienveillant trouvera la vie, il sera traité avec justice et honoré. |
Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien. | Le lion peut connaître |la disette et la faim, mais pour ceux qui se tournent |vers l’Eternel, |il ne manquera aucun bien. |
L’Eternel rachète l’âme de ses serviteurs, et tous ceux qui cherchent refuge en lui échappent à la condamnation. | Mais l’Eternel |sauve la vie |de tous ses serviteurs, et ceux dont il est le refuge |ne seront jamais condamnés. |
Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. | Celui qui cherche à sauver sa vie la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie à cause de moi la retrouvera. |