DailyVerses.net

23 Versets Biblique sur les Relations

« Éphésiens 5:25-26 »

SG21
X
NIV
Si quelqu'un peut l’emporter contre un seul homme, à deux on peut lui résister; la corde à trois fils ne se coupe pas facilement.Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
Qui trouvera une femme de valeur? Elle vaut bien plus que des perles.A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.
En effet, en cas de chute, l'un relève son compagnon, mais malheur à celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever!If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up.
Maris, aimez votre femme comme Christ a aimé l'Eglise. Il s'est donné lui-même pour elle afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole.Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word.
Pour cette raison même, faites tous vos efforts afin d’ajouter à votre foi la qualité morale, à la qualité morale la connaissance, à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété, à la piété l'amitié fraternelle, à l'amitié fraternelle l'amour.For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.
Femmes, soumettez-vous à votre mari comme il convient dans le Seigneur. Maris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle.Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
Tout ce que vous voudriez que les hommes fassent pour vous, vous aussi, faites-le de même pour eux, car c'est ce qu'enseignent la loi et les prophètes.So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
Tu es toute belle, mon amie, il n'y a aucun défaut en toi.You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you.
Ne formez pas un attelage disparate avec des incroyants. En effet, quelle relation y a-t-il entre la justice et le mal? Ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
Il vaut mieux être deux que tout seul, parce qu’à deux on retire un bon profit du travail.Two are better than one, because they have a good return for their labor.
L'Eternel Dieu dit: «Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je lui ferai une aide qui soit son vis-à-vis.»The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”
On peut hériter des parents une maison et des richesses, mais une femme prudente est un don de l'Eternel.Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord.
Que le Seigneur fasse grandir et déborder l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, à l'exemple de celui que nous avons pour vous!May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you.
Toutefois, pour éviter toute immoralité sexuelle, que chaque homme ait sa femme et que chaque femme ait son mari.But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband.
Tout comme le fer aiguise le fer, l’homme s’aiguise au contact de son prochain.As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère.A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a renié la foi et il est pire qu'un non-croyant.Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Femmes, [soumettez-vous] à votre mari comme au Seigneur, car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise qui est son corps et dont il est le Sauveur.Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Une bonne réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l’or et l’argent.A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.
Honore ton père et ta mère et tu aimeras ton prochain comme toi-même.‘Honor your father and mother,’ and ‘love your neighbor as yourself.’
C'est ainsi que les maris doivent aimer leur femme comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même et que la femme respecte son mari.However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.

En savoir plus

Commentaires
Verset Biblique du Jour
C’est moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu. Suivez mes prescriptions, respectez mes règles et mettez-les en pratique! Faites de mes sabbats des jours saints et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on reconnaisse que je suis l'Eternel, votre Dieu!
Recevoir chaque jour un verset Biblique:
Email
Facebook
Twitter
Plan de lecture de la Bible
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.