DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur la Sécurité

«Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal. 2 Thessaloniciens 3:3»
Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
L’Eternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je peur? L’Eternel est le soutien de ma vie: qui devrais-je redouter?The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Celui qui habite sous l’abri du Très-Haut repose à l’ombre du Tout-Puissant. Je dis à l’Eternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie!»He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Tu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance. – Pause.Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Je me couche et aussitôt je m’endors en paix, car c’est toi seul, Eternel, qui me donnes la sécurité dans ma demeure.I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
L'Eternel est bon, il est un refuge le jour de la détresse, il connaît ceux qui se confient en lui.The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Remets ton sort à l’Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Il te couvrira de ses ailes et tu trouveras un refuge sous son plumage. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement: n’abandonne pas les œuvres de tes mains!The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité, mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme.It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.
En effet, je désaltère celui qui est fatigué et je rassasie tous ceux qui dépérissent.For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai guère ébranlé.He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture!Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Soumettez-vous donc à Dieu, mais résistez au diable et il fuira loin de vous.Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
L’Eternel est une forteresse pour l’opprimé, une forteresse dans les moments de détresse.The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
J'établis mon alliance avec vous: aucune créature ne sera plus supprimée par l’eau du déluge et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Chantez en l’honneur de Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s’avance à travers les déserts! L’Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui! Le père des orphelins, le défenseur des veuves, c’est Dieu dans sa sainte demeure.Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Sauve-moi et je serai sauvé, car tu es le sujet de ma louange.Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu afin de pouvoir résister dans le jour mauvais et tenir ferme après avoir tout surmonté.Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
En arrière12En avant

Verset Biblique du Jour

En effet, ce n’est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de sagesse.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.