Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. | Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!” |
Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. | My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God. |
As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. | As you don’t know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of her who is with child; even so you don’t know the work of God who does all. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. |
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. | ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith. |
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually! | Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. |
Know therefore today, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. |
One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire in his temple. | One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. |
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” |
This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom. | This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. |
Anyone who does not love does not know God, because God is love. | He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. |
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. | Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. |
He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” | While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.” |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. | Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he. |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe. | Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. |
And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. | Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. |
God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today. |
Related topics
Love
Love is patient and...
Reliability
But the Lord is...
Worship
O LORD, you are...
Strength
Fear not, for I...
Heaven
For the Lord himself...
Jesus
Jesus looked at them...
Bible verse of the day
Whoever is slow to anger is better than the mighty,and he who rules his spirit than he who takes a city.