DailyVerses.net

79 Versetti della Bibbia sulla Fede

« Marco 11:24 »

CEI
X
NIV
Per questo vi dico: tutto quello che domandate nella preghiera, abbiate fede di averlo ottenuto e vi sarà accordato.Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
Perché vi conceda, secondo la ricchezza della sua gloria, di essere potentemente rafforzati dal suo Spirito nell'uomo interiore. Che il Cristo abiti per la fede nei vostri cuori e così, radicati e fondati nella carità.I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love.
La fede è fondamento delle cose che si sperano e prova di quelle che non si vedono.Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.
Camminiamo nella fede e non ancora in visione.For we live by faith, not by sight.
Il Dio della speranza vi riempia di ogni gioia e pace nella fede, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello Spirito Santo.May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
La domandi però con fede, senza esitare, perché chi esita somiglia all'onda del mare mossa e agitata dal vento.But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
Senza la fede però è impossibile essergli graditi; chi infatti s'accosta a Dio deve credere che egli esiste e che egli ricompensa coloro che lo cercano.And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
Le disse Gesù: «Non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di Dio?».Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?”
Sapendo che la prova della vostra fede produce la pazienza.Because you know that the testing of your faith produces perseverance.
Gesù gli disse: «Se tu puoi! Tutto è possibile per chi crede».“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.”
Voi lo amate, pur senza averlo visto; e ora senza vederlo credete in lui. Perciò esultate di gioia indicibile e gloriosa, mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime.Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.
Gesù le disse: «Io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà; chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. Credi tu questo?».Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”
Tutto ciò che è nato da Dio vince il mondo; e questa è la vittoria che ha sconfitto il mondo: la nostra fede.For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
Accogliete tra voi chi è debole nella fede, senza discuterne le esitazioni.Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
E tutto quello che chiederete con fede nella preghiera, lo otterrete.If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.
Ma tu, uomo di Dio, fuggi queste cose; tendi alla giustizia, alla pietà, alla fede, alla carità, alla pazienza, alla mitezza.But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.
E Gesù gli disse: «Và, la tua fede ti ha salvato». E subito riacquistò la vista e prese a seguirlo per la strada.“Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
E se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla.If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
Gesù rispose: «Io sono il pane della vita; chi viene a me non avrà più fame e chi crede in me non avrà più sete».Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.”
Ho scelto la via della giustizia, mi sono proposto i tuoi giudizi.I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.
Con il cuore infatti si crede per ottenere la giustizia e con la bocca si fa la professione di fede per avere la salvezza.For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.
Per fede anche Sara, sebbene fuori dell'età, ricevette la possibilità di diventare madre perché ritenne fedele colui che glielo aveva promesso.And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.
E' in esso che si rivela la giustizia di Dio di fede in fede, come sta scritto: Il giusto vivrà mediante la fede.For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.”
Tutti voi infatti siete figli di Dio per la fede in Cristo Gesù, poiché quanti siete stati battezzati in Cristo, vi siete rivestiti di Cristo.So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

Vigilate, state saldi nella fede, comportatevi da uomini, siate forti.Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
Precedente1234Seguente

Leggi altro

Commenti
Ai tuoi occhi, mille anni sono come il giorno di ieri che è passato, come un turno di veglia nella notte.
E-mail
Facebook
Twitter
Piano di lettura personale della Bibbia
Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati