DailyVerses.netArgomentiVersetto CasualeSottoscrivi

Versetti della Bibbia sulla Malvagità

Non lasciarti vincere dal male, ma vinci il male con il bene.Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua. Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre.The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
Rivestitevi della completa armatura di Dio, affinché possiate star saldi contro le insidie del diavolo.Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.
Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro.I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them.
Diceva inoltre: «È quello che esce dall’uomo che contamina l’uomo; perché è dal di dentro, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi, adultèri, cupidigie, malvagità, frode, lascivia, sguardo maligno, calunnia, superbia, stoltezza. Tutte queste cose cattive escono dal di dentro e contaminano l’uomo».And he said, “What comes out of a person is what defiles him. For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. All these evil things come from within, and they defile a person.”
Il nostro combattimento infatti non è contro sangue e carne, ma contro i principati, contro le potenze, contro i dominatori di questo mondo di tenebre, contro le forze spirituali della malvagità, che sono nei luoghi celesti.For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
Il timore del Signore è odiare il male; io odio la superbia, l’arroganza, la via del male e la bocca perversa.The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
Voi avevate pensato del male contro di me, ma Dio ha pensato di convertirlo in bene per compiere quello che oggi avviene: per conservare in vita un popolo numeroso.As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.
Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti.See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.
Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sopra la vostra ira e non fate posto al diavolo.Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil.
L’amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male e attenetevi fermamente al bene.Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
Ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene; astenetevi da ogni specie di male.But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil.
Non ti stimare saggio da te stesso, temi il Signore e allontanati dal male; questo sarà la salute del tuo corpo e un refrigerio alle tue ossa.Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.
Voi che amate il Signore, odiate il male! Egli custodisce le anime dei suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.
L’odio provoca liti, ma l’amore copre ogni colpa.Hatred stirs up strife, but love covers all offenses.
Non prego che tu li tolga dal mondo, ma che tu li preservi dal maligno.I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.
Allontànati dal male e fa’ il bene; cerca la pace e adoperati per essa.Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
Il Signore mi libererà da ogni azione malvagia e mi salverà nel suo regno celeste. A lui sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
Così parlava il Signore degli eserciti: “Fate giustizia fedelmente, mostrate l’uno per l’altro bontà e compassione. Non opprimete la vedova né l’orfano, lo straniero né il povero; nessuno di voi, nel suo cuore, trami il male contro il fratello”.Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.
Lavatevi, purificatevi, togliete davanti ai miei occhi la malvagità delle vostre azioni; smettete di fare il male.Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil.
La luce splende nelle tenebre, e le tenebre non l’hanno sopraffatta.The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
Perciò, deposta ogni impurità e residuo di malizia, ricevete con dolcezza la parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
E non ci esporre alla tentazione, ma liberaci dal maligno. Perché a te appartengono il regno, la potenza e la gloria in eterno. Amen.And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Guida i miei passi nella tua parola e non lasciare che alcuna iniquità mi domini.Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me.
Se confessiamo i nostri peccati, egli è fedele e giusto da perdonarci i peccati e purificarci da ogni iniquità.If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Il volto del Signore è contro quelli che fanno il male per cancellare dalla terra il loro ricordo.The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Precedente12Seguente

Versetto della Bibbia del Giorno

Chi copre gli sbagli si procura amore, ma chi sempre vi torna su disunisce gli amici migliori.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati