DailyVerses.net

52 Versetti della Bibbia sulla Parola di Dio

« Ebrei 4:12 »

CEI
X
ESV
Infatti la parola di Dio è viva, efficace e più tagliente di ogni spada a doppio taglio; essa penetra fino al punto di divisione dell'anima e dello spirito, delle giunture e delle midolla e scruta i sentimenti e i pensieri del cuore.For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart.
Tutta la Scrittura infatti è ispirata da Dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona.All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work.
Lampada per i miei passi è la tua parola, luce sul mio cammino.Your word is a lamp to my feet and a light to my path.
Siate di quelli che mettono in pratica la parola e non soltanto ascoltatori, illudendo voi stessi.But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
Come potrà un giovane tenere pura la sua via? Custodendo le tue parole.How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
Ma egli disse: «Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!».But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!”
Secca l'erba, appassisce il fiore, ma la parola del nostro Dio dura sempre. Veramente il popolo è come l'erba.The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
Perciò chiunque ascolta queste mie parole e le mette in pratica, è simile a un uomo saggio che ha costruito la sua casa sulla roccia.Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Fate tutto senza mormorazioni e senza critiche, perché siate irreprensibili e semplici, figli di Dio immacolati in mezzo a una generazione perversa e degenere, nella quale dovete splendere come astri nel mondo, tenendo alta la parola di vita.Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast to the word of life.
La tua parola nel rivelarsi illumina, dona saggezza ai semplici.The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple.
Ma egli rispose: «Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo, ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio».But he answered, “It is written,‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
Chi crede in me; come dice la Scrittura: fiumi di acqua viva sgorgheranno dal suo seno.Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’
In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo?In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?
Perché il Signore dà la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza.For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
Come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza.Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation.
Gesù allora disse a quei Giudei che avevano creduto in lui: «Se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli; conoscerete la verità e la verità vi farà liberi».So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.”
Perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime.Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
Egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del Signore.And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the Lord.
Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere. Hai spianato la via ai miei passi, i miei piedi non hanno vacillato.You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Questo Figlio, che è irradiazione della sua gloria e impronta della sua sostanza e sostiene tutto con la potenza della sua parola, dopo aver compiuto la purificazione dei peccati si è assiso alla destra della maestà nell'alto dei cieli.He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi; e noi vedemmo la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre, pieno di grazia e di verità.And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.

Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola.You are my hiding place and my shield; I hope in your word.
Precedente123Seguente

Leggi altro

Commenti
Versetto della Bibbia del Giorno
Sfòrzati di presentarti davanti a Dio come un uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno scrupoloso dispensatore della parola della verità.
Ricevi il versetto Biblico giornaliero:
E-mail
Facebook
Twitter
Piano di lettura personale della Bibbia
Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati