DailyVerses.net

52 Versetti della Bibbia sulla Parola di Dio

« Ebrei 4:12 »

CEI
X
KJV
Infatti la parola di Dio è viva, efficace e più tagliente di ogni spada a doppio taglio; essa penetra fino al punto di divisione dell'anima e dello spirito, delle giunture e delle midolla e scruta i sentimenti e i pensieri del cuore.For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Tutta la Scrittura infatti è ispirata da Dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona.All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.
Lampada per i miei passi è la tua parola, luce sul mio cammino.Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Siate di quelli che mettono in pratica la parola e non soltanto ascoltatori, illudendo voi stessi.But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
Come potrà un giovane tenere pura la sua via? Custodendo le tue parole.Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
Ma egli disse: «Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!».But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
Secca l'erba, appassisce il fiore, ma la parola del nostro Dio dura sempre. Veramente il popolo è come l'erba.The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Perciò chiunque ascolta queste mie parole e le mette in pratica, è simile a un uomo saggio che ha costruito la sua casa sulla roccia.Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock.
Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Fate tutto senza mormorazioni e senza critiche, perché siate irreprensibili e semplici, figli di Dio immacolati in mezzo a una generazione perversa e degenere, nella quale dovete splendere come astri nel mondo, tenendo alta la parola di vita.Do all things without murmurings and disputings: That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; Holding forth the word of life.
La tua parola nel rivelarsi illumina, dona saggezza ai semplici.The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
Ma egli rispose: «Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo, ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio».But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio.In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
Chi crede in me; come dice la Scrittura: fiumi di acqua viva sgorgheranno dal suo seno.He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo?In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Perché il Signore dà la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza.For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza.As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby.
Gesù allora disse a quei Giudei che avevano creduto in lui: «Se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli; conoscerete la verità e la verità vi farà liberi».Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime.Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
Egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del Signore.And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.
Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere. Hai spianato la via ai miei passi, i miei piedi non hanno vacillato.Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Questo Figlio, che è irradiazione della sua gloria e impronta della sua sostanza e sostiene tutto con la potenza della sua parola, dopo aver compiuto la purificazione dei peccati si è assiso alla destra della maestà nell'alto dei cieli.Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high.
E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi; e noi vedemmo la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre, pieno di grazia e di verità.And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola.Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Precedente123Seguente

Leggi altro

Commenti
Versetto della Bibbia del Giorno
Rispose: «Ciò che è impossibile agli uomini, è possibile a Dio».
Ricevi il versetto Biblico giornaliero:
E-mail
Facebook
Twitter
Piano di lettura personale della Bibbia
Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati