DailyVerses.net
ArgomentiSottoscriviVersetto Casuale

43 Versetti della Bibbia sulla Protezione

«Efesini 6:11»
Rivestitevi dell'armatura di Dio, per poter resistere alle insidie del diavolo.Trek de wapenrusting van God aan om stand te kunnen houden tegen de listen van de duivel.
Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza.Bij u ben ik veilig, u behoedt mij in de nood en omringt mij met gejuich van bevrijding. sela
Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.God is voor ons een veilige schuilplaats, een betrouwbare hulp in de nood.
Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il Signore tuo Dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà.Wees vastberaden en standvastig. Er is geen enkele reden om bang voor hen te zijn, want het is de HEER, uw God, die met u meegaat. Hij zal niet van uw zijde wijken en u niet verlaten.
Così possiamo dire con fiducia: Il Signore è il mio aiuto, non temerò. Che mi potrà fare l'uomo?Zodat we vol vertrouwen kunnen zeggen: 'De Heer is mijn helper, ik heb niets te vrezen. Wat zouden mensen mij kunnen doen?'
Nessun'arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. Questa è la sorte dei servi del Signore, quanto spetta a loro da parte mia. Oracolo del Signore.Maar elk wapen dat tegen jou wordt gesmeed zal machteloos zijn, en ieder die jou in een geding belastert zal zelf veroordeeld worden. Dit is het deel dat de dienaren van de HEER toekomt, dit is het recht dat ik hun toeken – spreekt de HEER.
Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere. Hai spianato la via ai miei passi, i miei piedi non hanno vacillato.U was het schild dat mij redde, uw rechterhand ondersteunde mij, uw woord maakte mij sterk, u baande de weg voor mijn voeten, ik wankelde niet.
Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio.Behoed mij, God, ik schuil bij u.
Il Signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli.De HEER zal voor u strijden, u hoeft zelf niets te doen.
Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?Met de HEER aan mijn zijde heb ik niets te vrezen, wat kunnen mensen mij doen?
Tutto posso in colui che mi dà la forza.Ik ben tegen alles bestand door hem die mij kracht geeft.
Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola.Bij u schuil ik, u bent mijn schild, in uw woord stel ik mijn hoop.
Fino alla vostra vecchiaia io sarò sempre lo stesso, io vi porterò fino alla canizie. Come ho gia fatto, così io vi sosterrò, vi porterò e vi salverò.Tot in je ouderdom blijf ik dezelfde, tot in je grijsheid zal ik je steunen. Wat ik gedaan heb, zal ik blijven doen, ik zal je steunen en beschermen.
La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.Gods weg is volmaakt, het woord van de HEER is zuiver, een schild is hij voor allen die bij hem schuilen.
Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.Van alles waarover je waakt, waak vooral over je hart, het is de bron van je leven.
Ma io canterò la tua potenza, al mattino esalterò la tua grazia perché sei stato mia difesa, mio rifugio nel giorno del pericolo.Maar ik, ik zal uw sterkte roemen, in de morgen uw trouw bezingen: u bent voor mij altijd een burcht geweest, een toevlucht in tijden van nood.
Ma tu, Signore, sei mia difesa, tu sei mia gloria e sollevi il mio capo.U, HEER, bent een schild om mij heen, u bent mijn eer, u houdt mij staande.
Che diremo dunque in proposito? Se Dio è per noi, chi sarà contro di noi?Wat moeten wij hier verder over zeggen? Als God voor ons is, wie kan dan tegen ons zijn?
Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.Steeds houd ik de HEER voor ogen, met hem aan mijn zijde wankel ik niet.
E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.Beter te schuilen bij de HEER dan te vertrouwen op mensen.
Ogni parola di Dio è appurata; egli è uno scudo per chi ricorre a lui.Elk woord van God is getoetst, hij is een schild voor wie bij hem hun toevlucht zoeken.
Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro.De naam van de HEER is een sterke toren, de rechtvaardige snelt erheen, en is veilig.
Imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova.Leer goed te doen. Zoek het recht, houd tirannen in toom, bied wezen bescherming, sta weduwen bij.
Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.De HEER redt het leven van zijn dienaren, nooit zal boeten wie schuilt bij hem.
C'è forse un dio come il Signore; una rupe fuori del nostro Dio?Wie anders is God dan de HEER, wie anders een rots dan onze God?

Pensi forse che io non possa pregare il Padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli?Weet je niet dat ik mijn Vader maar te hulp hoef te roepen en dat hij mij dan onmiddellijk meer dan twaalf legioenen engelen ter beschikking zou stellen?
Precedente12Seguente

Versetto della Bibbia del Giorno

Chi ama il denaro, mai si sazia di denaro e chi ama la ricchezza, non ne trae profitto. Anche questo è vanità.

Versetto casuale della Bibbia

Se uno dicesse: «Io amo Dio», e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede.

Versetto della Bibbia del Giorno

Chi ama il denaro, mai si sazia di denaro e chi ama la ricchezza, non ne trae profitto. Anche questo è vanità.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati

Consigliati