The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ |
For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. | For this is the message you heard from the beginning: We should love one another. |
Therefore let it be known to you, brothers, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you, and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses. | Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. |
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. | I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. |
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. | You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. |
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not leave unpunished the one who takes His name in vain. | You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name. |
Do not presume that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. | Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. |
We are Jews by nature and not sinners from the Gentiles; nevertheless, knowing that a person is not justified by works of the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not by works of the Law; since by works of the Law no flesh will be justified. | We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. | I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing! |
I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. |
The Law of the Lord is perfect, restoring the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; All those who follow His commandments have a good understanding; His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. |
So you shall keep My commandments, and do them; I am the Lord. | Keep my commands and follow them. I am the Lord. |
Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness. | Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. |
Incline my heart to Your testimonies, And not to dishonest gain. | Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain. |
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God which I am commanding you. | Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you. |
I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. | I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. |
The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments is everlasting. | All your words are true; all your righteous laws are eternal. |
For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. | For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant. |
But now apart from the Law the righteousness of God has been revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, but it is the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction. | But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify. This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile. |
Now if a person sins and does any of the things which the Lord has commanded not to be done, though he was unaware, he is still guilty and shall bear his punishment. | If anyone sins and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible. |
The one who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and the one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will reveal Myself to him. | Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them. |
I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. | Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, But ruin to the workers of injustice. | The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |
Bible verse of the day
A prudent person sees evil and hides himself;But the naive proceed, and pay the penalty.