En vergeef ons wat we fout gedaan hebben, want wij hebben ook andere mensen hun fouten vergeven. | Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij vergeven wie ons iets schuldig is. |
Geef ons vandaag het eten dat we nodig hebben. | Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben. |
Mijn volk en ik hebben heel veel geschenken gegeven voor de tempel. Maar dat kon alleen door u! Alles wat wij voor uw tempel gegeven hebben, hebben we eerst van u gekregen. | Wat ben ik, en wat is mijn volk, dat wij in staat zijn gebleken zoveel kostbaarheden af te staan? Alles is van U afkomstig, en wat wij U schenken komt uit uw hand. |
Zorg goed voor weduwen die echt hulp nodig hebben. | Ondersteun weduwen die alleen staan. |
Gelukkig zijn mensen die wijsheid en kennis gevonden hebben. | Gelukkig de mens die wijsheid ontdekt, de mens die inzicht wint. |
Want God is rechtvaardig. Hij vergeet niet hoeveel goede dingen jullie gedaan hebben. Jullie hebben andere christenen geholpen, en dat doen jullie nog steeds. Zo hebben jullie laten zien hoeveel je van God houdt. | Want God is rechtvaardig: Hij vergeet niet wat u hebt gedaan, hoeveel liefde u aan zijn naam hebt betoond door sinds jaar en dag steun te verlenen aan de heiligen. |
Luister goed! Als je doet wat ik zeg, zul je een lang leven hebben. | Mijn zoon, luister, neem mijn woorden aan, ze vermeerderen de jaren van je leven. |
Goede mensen hebben het vaak moeilijk. Maar de Heer redt hen steeds weer. | Al blijft de rechtvaardige niets bespaard, de HEER zal hem steeds weer bevrijden. |
Jezus zei: ‘Ik ben het brood dat eeuwig leven geeft. Als je bij mij komt, zul je nooit meer honger hebben. Als je in mij gelooft, zul je nooit meer dorst hebben.’ | ‘Ik ben het brood dat leven geeft,’ zei Jezus. ‘Wie bij Mij komt zal geen honger meer hebben, en wie in Mij gelooft zal nooit meer dorst hebben.’ |
Veel mensen willen steeds meer hebben, maar goede mensen geven alles weg. | Velen willen almaar meer bezit, maar de rechtvaardige geeft met gulle hand. |
De mensen zullen jullie haten. Maar bedenk dat ze eerst mij gehaat hebben. | Wanneer de wereld je haat, bedenk dan dat ze Mij eerder haatte dan jullie. |
Het echte geluk is voor mensen die verdriet hebben. Want God zal hen troosten. | Gelukkig de treurenden, want zij zullen getroost worden. |
Jullie moeten alleen voor de Heer eerbied hebben, jullie moeten alleen hem dienen. | Blijf de HEER, uw God, volgen en heb alleen voor Hem ontzag. Leef zijn geboden na en luister naar Hem; dien alleen Hem en blijf Hem toegedaan. |
Je kunt beter arm zijn en eerbied hebben voor de Heer, dan rijk zijn en leven in angst. | Beter een schamel bezit en ontzag voor de HEER dan grote rijkdom en veel onrust. |
Luister goed! Onthoud de lessen van je vader en moeder. Vergeet niet wat zij je geleerd hebben. | Mijn zoon, houd je vaders richtlijnen vast, verwerp de lessen van je moeder niet. |
Soms denken mensen dat ze goed leven, maar als ze sterven, blijkt dat ze slecht geleefd hebben. | Soms denkt een mens de juiste weg te gaan, terwijl die eindigt bij de dood. |
Het echte geluk is voor mensen die weten dat ze God nodig hebben. Want voor hen is Gods nieuwe wereld. | Gelukkig wie nederig van hart zijn, want voor hen is het koninkrijk van de hemel. |
Als je goed luistert, zul je een goed leven hebben. Als je op de Heer vertrouwt, zul je gelukkig zijn. | Wie goed luistert, zal het goed vergaan, wie op de HEER vertrouwt is gelukkig. |
Blijf niet zwijgen, geef een rechtvaardig oordeel, help arme mensen, help mensen die het moeilijk hebben. | Spreek, oordeel rechtvaardig, geef de armen en behoeftigen hun recht. |
Rijke mensen kunnen bedreigd worden vanwege hun geld, maar arme mensen hoeven die angst niet te hebben. | Een rijke kan zijn leven redden door losgeld te betalen, een arme wordt niet eens bedreigd. |
Het lichaam is één geheel, maar het bestaat uit veel delen. En al die delen hebben een eigen functie. Net zo vormen wij samen één lichaam, want we horen allemaal bij Christus. Maar we hebben wel allemaal onze eigen functie. | Zoals ons ene lichaam vele delen heeft en die delen niet allemaal dezelfde functie hebben, zo zijn we samen één lichaam in Christus en zijn we, ieder apart, elkaars lichaamsdelen. |
Als iemand iets van je wil hebben, geef het hem dan. En als iemand iets van je pakt, vraag het dan niet terug. | Geef aan ieder die iets van je vraagt, en eis je bezit niet terug als iemand het je afneemt. |
Dit is de regel die we van God gekregen hebben: Wie van God houdt, moet ook van andere gelovigen houden. | We hebben dan ook dit gebod van Hem gekregen: wie God liefheeft, moet ook de ander liefhebben. |
Als je veel weggeeft, krijg je ook veel terug. Als je anderen te drinken geeft, zul je zelf geen dorst hebben. | Een gulle gever zal gedijen, wie te drinken geeft, zal te drinken krijgen. |
Wie graag rijk wil zijn, heeft nooit genoeg. Wie veel heeft, wil steeds meer hebben. Ook dat is allemaal zinloos. | Wie van geld houdt, kan er niet genoeg van krijgen. Wie verzot op rijkdom is, is altijd op meer gewin belust. Ook dat is enkel leegte. |