AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The Lord bless you and keep you.
The Lord shine his face upon you and be gracious to you.
The Lord look upon you kindly and give you peace. The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face shine on you
and be gracious to you;
the Lord turn his face toward you
and give you peace. The Lord bless thee, and keep thee:
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you;
the Lord lift up his countenance upon you and give you peace. The Lord bless you and keep you;
The Lord make His face shine upon you,
And be gracious to you;
The Lord lift up His countenance upon you,
And give you peace. May the Lord bless you
and protect you.
May the Lord smile on you
and be gracious to you.
May the Lord show you his favor
and give you his peace. The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you;
the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace. Yahweh bless you, and keep you.
Yahweh make his face to shine on you,
and be gracious to you.
Yahweh lift up his face toward you,
and give you peace. The eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are open to their cry. The Lord does not delay in keeping his promise, as some think in terms of delay, but he is patient with you. It is not his wish that any should perish but rather that all should be brought to repentance.Next verse!With image