A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei. | A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei. |
Alegrem-se com os que se alegram; chorem com os que choram. | Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram. |
|
É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça. | Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça. |
Façam tudo com amor. | Todos os vossos atos sejam feitos com amor. |
Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos. | Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele. |
Fiz acordo com os meus olhos de não olhar com cobiça para as moças. | Fiz aliança com meus olhos; como, pois, os fixaria eu numa donzela? |
Da mesma forma, quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças e com ouro, nem com pérolas ou com roupas caras, mas com boas obras, como convém a mulheres que declaram adorar a Deus. | Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso, porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas). |
Pois com o coração se crê para justiça, e com a boca se confessa para salvação. | Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da salvação. |
Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações. | Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda. |
Todos eles se reuniam sempre em oração, com as mulheres, inclusive Maria, a mãe de Jesus, e com os irmãos dele. | Todos estes perseveravam unânimes em oração, com as mulheres, com Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele. |
Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos. | Evitai que alguém retribua a outrem mal por mal; pelo contrário, segui sempre o bem entre vós e para com todos. |
A graça do Senhor Jesus seja com todos. Amém. | A graça do Senhor Jesus seja com todos. |
O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade. Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. | Não se alegra com a injustiça, mas regozija-se com a verdade; tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. |
Cada um dê conforme determinou em seu coração, não com pesar ou por obrigação, pois Deus ama quem dá com alegria. | Cada um contribua segundo tiver proposto no coração, não com tristeza ou por necessidade; porque Deus ama a quem dá com alegria. |
É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação. | Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor, do que grande tesouro onde há inquietação. |
Regozijo-me em seguir os teus testemunhos como o que se regozija com grandes riquezas. | Mais me regozijo com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas. |
“Agora, porém”, declara o Senhor, “voltem-se para mim de todo o coração, com jejum, lamento e pranto.” | Ainda assim, agora mesmo, diz o Senhor: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; e isso com jejuns, com choro e com pranto. |
Façam todo o possível para viver em paz com todos. | Se possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens. |
Não se deixem vencer pelo mal, mas vençam o mal com o bem. | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. |
Eu os batizo com água para arrependimento. Mas depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de levar as suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. | Eu vos batizo com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar. Ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo. |
Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios. | Ditoso o homem que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo. |
De fato, a piedade com contentamento é grande fonte de lucro. | De fato, grande fonte de lucro é a piedade com o contentamento. |
Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas? | Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; porquanto que sociedade pode haver entre a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão, da luz com as trevas? |
Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor. | Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor. |
Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal. | Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios. |