De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; estão em Deus a minha forte rocha e o meu refúgio. | Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza e o meu refúgio estão em Deus. |
Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus. | Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus. |
Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta. | Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta. |
No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada. | Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz. |
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus. | Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus. |
Mas Deus no-lo revelou pelo Espírito; porque o Espírito a todas as coisas perscruta, até mesmo as profundezas de Deus. | Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus. |
Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão. | Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão. |
Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus. | Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus. |
Jesus, porém, fitando neles o olhar, disse: Para os homens é impossível; contudo, não para Deus, porque para Deus tudo é possível. | Jesus, porém, olhando para eles, disse: Para os homens é impossível, mas não para Deus, porque para Deus todas as coisas são possíveis. |
Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador, senão eu. | Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não reconhecerás outro deus além de mim, porque não há Salvador, senão eu. |
Nisto se manifestou o amor de Deus em nós: em haver Deus enviado o seu Filho unigênito ao mundo, para vivermos por meio dele. | Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: que Deus enviou seu Filho unigênito ao mundo, para que por ele vivamos. |
Infiéis, não compreendeis que a amizade do mundo é inimiga de Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus. | Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus. |
Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim. | Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim. |
Ó Deus, tu és o meu Deus forte; eu te busco ansiosamente; a minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta, sem água. | Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água. |
Se alguém disser: Amo a Deus, e odiar a seu irmão, é mentiroso; pois aquele que não ama a seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê. | Se alguém diz: Eu amo a Deus e aborrece a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu? |
Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida. | Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma. |
Viu Deus o que fizeram, como se converteram do seu mau caminho; e Deus se arrependeu do mal que tinha dito lhes faria e não o fez. | E Deus viu as obras deles, como se converteram do seu mau caminho; e Deus se arrependeu do mal que tinha dito lhes faria e não o fez. |
Sujeitai-vos, portanto, a Deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. | Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. |
Por que estás abatida, ó minha alma? Por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu. | Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e o meu Deus. |
Levanta-te, Senhor! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres. | Levanta-te, Senhor! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados! |
Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação. | A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação. |
Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata. | Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata. |
Crês, tu, que Deus é um só? Fazes bem. Até os demônios creem e tremem. | Tu crês que há um só Deus? Fazes bem; também os demônios o creem e estremecem. |
Ora, a nosso Deus e Pai seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém! | Ora, a nosso Deus e Pai seja dada glória para todo o sempre. Amém! |
Nós, pois, jejuamos e pedimos isto ao nosso Deus, e ele nos atendeu. | Nós, pois, jejuamos e pedimos isso ao nosso Deus, e moveu-se pelas nossas orações. |
Versículo da Bíblia do dia
Melhor é o longânimo do que o herói da guerra,e o que domina o seu espírito, do que o que toma uma cidade.