Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina. | Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina. |
Tendo-o provado, Jesus disse: “Está consumado!” Com isso, curvou a cabeça e entregou o espírito. | E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito. |
|
Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca. | Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; na verdade, o espírito está pronto, mas a carne é fraca. |
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem enviaste. | E a vida eterna é esta: que conheçam a ti só por único Deus verdadeiro e a Jesus Cristo, a quem enviaste. |
Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma. | E esta é a mensagem que dele ouvimos e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma. |
Quem teme o homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro. | O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro. |
O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e estejam alertas; dediquem-se à oração. | E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração. |
A nossa cidadania, porém, está nos céus, de onde esperamos ansiosamente o Salvador, o Senhor Jesus Cristo. | Mas a nossa cidade está nos céus, donde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo. |
Curem os doentes que ali houver e digam-lhes: O Reino de Deus está próximo de vocês. | E curai os enfermos que nela houver e dizei-lhes: É chegado a vós o Reino de Deus. |
Assim, em tudo, façam aos outros o que vocês querem que eles lhes façam; pois esta é a Lei e os Profetas. | Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas. |
Eis que venho em breve! A minha recompensa está comigo, e eu retribuirei a cada um de acordo com o que fez. | E eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo para dar a cada um segundo a sua obra. |
E, se nós nos aplicarmos a obedecer a toda esta lei perante o Senhor, o nosso Deus, conforme ele nos ordenou, esta será a nossa justiça. | E será para nós justiça, quando tivermos cuidado de fazer todos estes mandamentos perante o Senhor, nosso Deus, como nos tem ordenado. |
Jesus respondeu: “Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus’”. | Ele, porém, respondendo, disse: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus. |
Tu, Senhor, guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia. | Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti. |
“Nenhuma arma forjada contra você prevalecerá, e você refutará toda língua que a acusar. Esta é a herança dos servos do Senhor, e esta é a defesa que faço do nome deles”, declara o Senhor. | Toda ferramenta preparada contra ti não prosperará; e toda língua que se levantar contra ti em juízo, tu a condenarás; esta é a herança dos servos do Senhor e a sua justiça que vem de mim, diz o Senhor. |
Quem nele crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado, por não crer no nome do Filho Unigênito de Deus. | Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus. |
Daí em diante Jesus começou a pregar: “Arrependam-se, pois o Reino dos céus está próximo”. | Desde então, começou Jesus a pregar e a dizer: Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus. |
Ele fortalece o cansado e dá grande vigor ao que está sem forças. | Dá vigor ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor. |
Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa | A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá) |
Portanto, se alguém está em Cristo, é nova criação. As coisas antigas já passaram; eis que surgiram coisas novas! | Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é: as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo. |
Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança. | Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos. |
Assim, se alguém lhes disser: ‘Ele está lá, no deserto!’, não saiam; ou: ‘Ali está ele, dentro da casa!’, não acreditem. Porque assim como o relâmpago sai do Oriente e se mostra no Ocidente, assim será a vinda do Filho do homem. | Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto, não saiais; ou: Eis que ele está no interior da casa, não acrediteis. Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até ao ocidente, assim será também a vinda do Filho do Homem. |
Mas quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está em secreto. Então seu Pai, que vê em secreto, o recompensará. | Mas tu, quando orares, entra no teu aposento e, fechando a tua porta, ora a teu Pai, que vê o que está oculto; e teu Pai, que vê o que está oculto, te recompensará. |
Esta é a confiança que temos ao nos aproximarmos de Deus: se pedirmos alguma coisa de acordo com a vontade de Deus, ele nos ouvirá. | E esta é a confiança que temos nele: que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve. |
E como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões. | Quanto está longe o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões. |