Ninguém busque o proveito próprio; antes, cada um, o que é de outrem. | Ninguém busque o seu próprio interesse, e sim o de outrem. |
E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. | O segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. |
|
E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo. | Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: Aquele sobre quem vires descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo. |
No amor, não há temor; antes, o perfeito amor lança fora o temor; porque o temor tem consigo a pena, e o que teme não é perfeito em amor. | No amor não existe medo; antes, o perfeito amor lança fora o medo. Ora, o medo produz tormento; logo, aquele que teme não é aperfeiçoado no amor. |
O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito. | O que é nascido da carne é carne; e o que é nascido do Espírito é espírito. |
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência. | O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência. |
O homem bom, do bom tesouro do seu coração, tira o bem, e o homem mau, do mau tesouro do seu coração, tira o mal, porque da abundância do seu coração fala a boca. | O homem bom do bom tesouro do coração tira o bem, e o mau do mau tesouro tira o mal; porque a boca fala do que está cheio o coração. |
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta. | Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta. |
Pois, na cidade de Davi, vos nasceu hoje o Salvador, que é Cristo, o Senhor. | É que hoje vos nasceu, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor. |
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma. | Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida. |
O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em força e ao culpado não tem por inocente; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés. | O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés. |
Quem pratica o pecado é do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto o Filho de Deus se manifestou: para desfazer as obras do diabo. | Aquele que pratica o pecado procede do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto se manifestou o Filho de Deus: para destruir as obras do diabo. |
O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado. | O que atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no Senhor, esse é feliz. |
Lembra-te do dia do sábado, para o santificar. Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra, mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, teu Deus; não farás nenhuma obra, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o teu estrangeiro que está dentro das tuas portas. Porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, o mar e tudo que neles há e ao sétimo dia descansou; portanto, abençoou o Senhor o dia do sábado e o santificou. | Lembra-te do dia de sábado, para o santificar. Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra. Mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, teu Deus; não farás nenhum trabalho, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o forasteiro das tuas portas para dentro; porque, em seis dias, fez o Senhor os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e, ao sétimo dia, descansou; por isso, o Senhor abençoou o dia de sábado e o santificou. |
Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno, os seus pensamentos e se converta ao Senhor, que se compadecerá dele; torne para o nosso Deus, porque grandioso é em perdoar. | Deixe o perverso o seu caminho, o iníquo, os seus pensamentos; converta-se ao Senhor, que se compadecerá dele, e volte-se para o nosso Deus, porque é rico em perdoar. |
Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia. | Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia. |
O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta. | O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta. |
Aguardo o Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra. | Aguardo o Senhor, a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra. |
Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida. | Aquele que tem o Filho tem a vida; aquele que não tem o Filho de Deus não tem a vida. |
O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena. | O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena. |
Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado. | Confia os teus cuidados ao Senhor, e ele te susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado. |
Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe. | Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe. |
Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá) | Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos, ele é o Rei da Glória. |
Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele. | Porquanto Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que julgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele. |
O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe. | O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe. |