Porque andamos por fé e não por vista. | Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos. |
E caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? | Caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: ‘Saulo, Saulo, por que você está me perseguindo?’ |
|
Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo. | Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos. |
O Senhor pelejará por vós, e vos calareis. | O Senhor lutará por vocês; tão-somente acalmem-se. |
Porque, assim como a morte veio por um homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem. | Visto que a morte veio por meio de um só homem, também a ressurreição dos mortos veio por meio de um só homem. |
E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai. | Tudo o que fizerem, seja em palavra ou em ação, façam-no em nome do Senhor Jesus, dando por meio dele graças a Deus Pai. |
Até o tolo, quando se cala, será reputado por sábio; e o que cerrar os seus lábios, por sábio. | Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento. |
Portanto, pode também salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles. | Portanto, ele é capaz de salvar definitivamente aqueles que, por meio dele, aproximam-se de Deus, pois vive sempre para interceder por eles. |
Não tornando mal por mal ou injúria por injúria; antes, pelo contrário, bendizendo, sabendo que para isto fostes chamados, para que, por herança, alcanceis a bênção. | Não retribuam mal com mal, nem insulto com insulto; ao contrário, bendigam; pois para isso vocês foram chamados, para receberem bênção por herança. |
Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: Não por força, nem por violência, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos. | Esta é a palavra do Senhor para Zorobabel: ‘Não por força nem por violência, mas pelo meu Espírito’, diz o Senhor dos Exércitos. |
Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina. | Este Jesus é “a pedra que vocês, construtores, rejeitaram, e que se tornou a pedra angular.” |
Como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus! | Como a corça anseia por águas correntes, a minha alma anseia por ti, ó Deus. |
Digo-vos que assim haverá alegria no céu por um pecador que se arrepende, mais do que por noventa e nove justos que não necessitam de arrependimento. | Eu lhes digo que, da mesma forma, haverá mais alegria no céu por um pecador que se arrepende do que por noventa e nove justos que não precisam arrepender-se. |
Porque o amor de Cristo nos constrange, julgando nós assim: que, se um morreu por todos, logo, todos morreram. E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou. | Pois o amor de Cristo nos constrange, porque estamos convencidos de que um morreu por todos; logo, todos morreram. E ele morreu por todos para que aqueles que vivem já não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou. |
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e o meu Deus. | Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus. |
Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos. | Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal. |
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? | Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? |
E, por cima da sua cabeça, puseram escrita a sua acusação: Este é Jesus, O Rei dos Judeus. | Por cima de sua cabeça colocaram por escrito a acusação feita contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS. |
Nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois por eles me tens vivificado. | Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas a minha vida. |
Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez. | Todas as coisas foram feitas por intermédio dele; sem ele, nada do que existe teria sido feito. |
Mas graças a Deus, que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo. | Mas graças a Deus, que nos dá a vitória por meio de nosso Senhor Jesus Cristo. |
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias. | Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal. |
Fui buscado pelos que não perguntavam por mim; fui achado por aqueles que me não buscavam; a um povo que se não chamava do meu nome eu disse: Eis-me aqui. | Fiz-me acessível aos que não perguntavam por mim; fui achado pelos que não me procuravam. A uma nação que não clamava pelo meu nome eu disse: Eis-me aqui, eis-me aqui. |
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade. | Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade! |
Porque toda casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus. | Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo. |