Não temais, ó pequenino rebanho; porque vosso Pai se agradou em dar-vos o seu reino. | Não temas, ó pequeno rebanho, porque a vosso Pai agradou dar-vos o Reino. |
Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. | Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. |
|
A ti, ó Deus de meus pais, eu te rendo graças e te louvo, porque me deste sabedoria e poder; e, agora, me fizeste saber o que te pedimos, porque nos fizeste saber este caso do rei. | Ó Deus de meus pais, eu te louvo e celebro porque me deste sabedoria e força; e, agora, me fizeste saber o que te pedimos, porque nos fizeste saber este assunto do rei. |
Em paz me deito e logo pego no sono, porque, Senhor, só tu me fazes repousar seguro. | Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança. |
Cura-me, Senhor, e serei curado, salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor. | Sara-me, Senhor, e sararei; salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor. |
Porque a carne milita contra o Espírito, e o Espírito, contra a carne, porque são opostos entre si; para que não façais o que, porventura, seja do vosso querer. | Porque a carne cobiça contra o Espírito, e o Espírito, contra a carne; e estes opõem-se um ao outro; para que não façais o que quereis. |
Porque de Deus somos cooperadores; lavoura de Deus, edifício de Deus sois vós. | Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus. |
Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles. | Porque onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles. |
Cantai louvores ao Senhor, porque fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra. | Cantai ao Senhor, porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra. |
Agora, pois, já nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus. Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte. | Portanto, agora, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito. Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte. |
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; o governo está sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz. | Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o principado está sobre os seus ombros; e o seu nome será Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz. |
Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento. | Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento. |
Nisto conhecemos que permanecemos nele, e ele, em nós: em que nos deu do seu Espírito. | Nisto conhecemos que estamos nele, e ele em nós, pois que nos deu do seu Espírito. |
Porque a mensagem que ouvistes desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros. | Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio: que nos amemos uns aos outros. |
Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus. | Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos céus. |
E, porque as parteiras temeram a Deus, ele lhes constituiu família. | E aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, estabeleceu-lhes casas. |
E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não desfalecermos. | E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido. |
Porque fazes resplandecer a minha lâmpada; o Senhor, meu Deus, derrama luz nas minhas trevas. | Porque tu acenderás a minha candeia; o Senhor, meu Deus, alumiará as minhas trevas. |
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará. | Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós. |
Porque Deus não nos tem dado espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação. | Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação. |
Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta ciência aumenta tristeza. | Porque, na muita sabedoria, há muito enfado; e o que aumenta em ciência aumenta em trabalho. |
Estando eles ali, aconteceu completarem-se-lhe os dias, e ela deu à luz o seu filho primogênito, enfaixou-o e o deitou numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria. | E aconteceu que, estando eles ali, se cumpriram os dias em que ela havia de dar à luz. E deu à luz o seu filho primogênito, e envolveu-o em panos, e deitou-o numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem. |
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus; e aquilo que pedimos dele recebemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos diante dele o que lhe é agradável. | Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus; e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável à sua vista. |
Porque toda a lei se cumpre em um só preceito, a saber: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. | Porque toda a lei se cumpre numa só palavra, nesta: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. |
Agora, pois, eu, Nabucodonosor, louvo, exalço e glorifico ao Rei do céu, porque todas as suas obras são verdadeiras, e os seus caminhos, justos, e pode humilhar aos que andam na soberba. | Agora, pois, eu, Nabucodonosor, louvo, e exalço, e glorifico ao Rei dos céus; porque todas as suas obras são verdades; e os seus caminhos, juízo, e pode humilhar aos que andam na soberba. |