Rogo-vos, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, que apresenteis o vosso corpo por sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional. | Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis o vosso corpo em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional. |
E não vos conformeis com este século, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. | E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. |
|
Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um dentre vós que não pense de si mesmo além do que convém; antes, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um. | Porque, pela graça que me é dada, digo a cada um dentre vós que não saiba mais do que convém saber, mas que saiba com temperança, conforme a medida da fé que Deus repartiu a cada um. |
Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função, assim também nós, conquanto muitos, somos um só corpo em Cristo e membros uns dos outros. | Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação, assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros. |
O amor seja sem hipocrisia. Detestai o mal, apegando-vos ao bem. | O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem. |
Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. | Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. |
No zelo, não sejais remissos; sede fervorosos de espírito, servindo ao Senhor. | Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor. |
Regozijai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, na oração, perseverantes. | Alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração. |
Abençoai os que vos perseguem, abençoai e não amaldiçoeis. | Abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis. |
Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram. | Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram. |
Tende o mesmo sentimento uns para com os outros; em lugar de serdes orgulhosos, condescendei com o que é humilde; não sejais sábios aos vossos próprios olhos. | Sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altas, mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios em vós mesmos. |
Se possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens. | Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens. |
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. |