God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. |
For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves justice And does not abandon His godly ones; They are protected forever, But the descendants of the wicked will be eliminated. |
Even to old age I am he, and even to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear. Yes, I will carry, and will deliver. | Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will carry you! I have done it, and I will bear you; And I will carry you and I will save you. |
Let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful. | Let’s hold firmly to the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. |
All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive. | And whatever you ask in prayer, believing, you will receive it all. |
Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you abandon Him, He will abandon you. |
For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” | For the Scripture says, “Whoever believes in Him will not be put to shame.” |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever. |
Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you. | Be strong and courageous, do not be afraid or in dread of them, for the Lord your God is the One who is going with you. He will not desert you or abandon you. |
Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. | And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. |
But “he who boasts, let him boast in the Lord.” For it isn’t he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends. | But the one who boasts is to boast in the Lord. For it is not the one who commends himself that is approved, but the one whom the Lord commends. |
In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. | In all labor there is profit, But mere talk leads only to poverty. |
For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. |
You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. | Hate evil, you who love the Lord, Who watches over the souls of His godly ones; He saves them from the hand of the wicked. |
When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. | If I should say, “My foot has slipped,” Your faithfulness, Lord, will support me. |
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies. | For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. |
Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ | “Therefore say to them, ‘This is what the Lord God says: “None of My words will be delayed any longer. Whatever word I speak will be performed,” ’ ” declares the Lord God. |
“For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you. | “For the mountains may be removed and the hills may shake, But My favor will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the Lord who has compassion on you. |
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. | Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. |
The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. | The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and just is He. |
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. | He will cover you with His pinions, And under His wings you may take refuge; His faithfulness is a shield and wall. |
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. |
Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. | Hear my prayer, Lord, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness! |
Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. | You, Lord, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me. |
Related topics
Faithfulness
It is because of...
God
Yahweh, your God, is...
Word of God
For the word of...
Love
Love is patient and...
Righteousness
He who follows after...
Protection
Put on the whole...
Bible verse of the day
A prudent man sees danger and takes refuge;but the simple pass on, and suffer for it.