But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. | Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. |
Behold, happy is the person whom God disciplines, So do not reject the discipline of the Almighty. | Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty. |
|
And having been perfected, He became the source of eternal salvation for all those who obey Him. | Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation. |
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the perseverance of Christ. | May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. |
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time. | Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day. | Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long. |
Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. |
In the morning, Lord, You will hear my voice; In the morning I will present my prayer to You and be on the watch. | Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. |
And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. | We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. |
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. | This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us. |
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. | For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. |
So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. | You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. |
For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. | For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith. |
Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! | Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. |
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. | And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
Do not presume that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. | Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill. |
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. | You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace. |
So husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. | Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. |
And every day, in the temple and from house to house, they did not stop teaching and preaching the good news of Jesus as the Christ. | Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ. |
When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow! | When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow. |
Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” | Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.” |
He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. | For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God. |
But sexual immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints. | But sexual immorality, and all uncleanness or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints. |