My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long. | My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. | Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. |
|
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will tell of all your wonderful deeds. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. |
May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. | May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. |
Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. |
See, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too hard for me? | I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? |
The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. |
I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. | I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. |
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.” | He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. | Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. |
He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? | He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died. And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them. | For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. | Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. |
Yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist. | Yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live. |
O Lord, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you. | All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you. |
A friend loves at all times, and kinsfolk are born to share adversity. | A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. |
Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. |
Riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might; and it is in your hand to make great and to give strength to all. | Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. |
Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. | Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. |
While I kept silence, my body wasted away through my groaning all day long. | When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
For the fruit of the light is found in all that is good and right and true. | For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth. |
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work. | And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. |