Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. |
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. | So if the Son sets you free, you will be free indeed. |
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. | Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. |
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! |
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. | For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” |
Be ye therefore followers of God, as dear children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. | Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. |
Be not deceived: evil communications corrupt good manners. | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. | You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. |
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled. | But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled. |
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. | And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” |
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God. | And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.” |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. | For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. |
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. | For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. |
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. | Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you. |
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. | Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. |
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. | When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year to be happy with his wife whom he has taken. |
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. | Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. |
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. | Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. |
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. | Give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you. |
Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. | Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand. |
This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
Bible verse of the day
A fool despiseth his father's instruction:but he that regardeth reproof is prudent.