Everyone who commits sin is a child of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose, to destroy the works of the devil. | He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. |
My child, keep your father's commandment, and do not forsake your mother's teaching. | My son, keep your father’s command, And do not forsake the law of your mother. |
|
My child, do not despise the Lord's discipline or be weary of his reproof, for the Lord reproves the one he loves, as a father the son in whom he delights. | My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor detest His correction; For whom the Lord loves He corrects, Just as a father the son in whom he delights. |
My child, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Do not let them escape from your sight; keep them within your heart. | My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart. |
While they were there, the time came for her to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. | So it was, that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. |
My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. | My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands; For length of days and long life And peace they will add to you. |
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised. | By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. |
Just as you do not know how the breath comes to the bones in the mother's womb, so you do not know the work of God, who makes everything. | As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. |
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. |
All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: “Look, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him Emmanuel,” which means, “God is with us.” | So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated, “God with us.” |
Who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited, but emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. And being found in human form, he humbled himself and became obedient to the point of death— even death on a cross. | Who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. |
You shall not abuse any widow or orphan. If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry; my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children orphans. | You shall not afflict any widow or fatherless child. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry; and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. | No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. |
By the word of the Lord the heavens were made, and all their host by the breath of his mouth. | By the word of the Lord the heavens were made, And all the host of them by the breath of His mouth. |
God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. | In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. |
For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. | For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. |
As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands. | As he came from his mother’s womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand. |
And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth. | And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. |
Those who believe in him are not condemned; but those who do not believe are condemned already, because they have not believed in the name of the only Son of God. | He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. |
They shall be mine, says the Lord of hosts, my special possession on the day when I act, and I will spare them as parents spare their children who serve them. | “They shall be Mine,” says the Lord of hosts, “On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him.” |
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
For to me, living is Christ and dying is gain. | For to me, to live is Christ, and to die is gain. |
Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered. |
For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our Judge, The Lord is our Lawgiver, The Lord is our King; He will save us. |