Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. |
Repent, for the kingdom of heaven has come near. | Repent, for the kingdom of heaven is close at hand. |
|
Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. | Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have come not to abolish but to fulfill them. |
I have come to call not the righteous but sinners to repentance. | I have not come to call the righteous but sinners to repentance. |
Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. | When you call out to me and come forth and pray to me, I will listen to you. |
O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. | When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. |
Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. | Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. |
The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. | A wise man will heed commandments, but a babbling fool will come to grief. |
Cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. |
From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that day forward Jesus began to proclaim the message: “Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.” |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? | My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? |
Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. | Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. |
I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. | I am the gate. Anyone who enters through me will be saved. He will go in and out and will find pasture. |
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. | Out of the same mouth flow blessings and curses. This should not be so, my brethren. |
The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | The one who gives this testimony says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! |
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. | Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. |
Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin. | He who guards his mouth makes his life secure, but one who talks excessively ensures his own downfall. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” |
And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news.” | The time of fulfillment has arrived, and the kingdom of God is close at hand. Repent, and believe in the gospel. |
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. |
All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being. | Through him all things came into existence, and without him there was nothing. That which came to be. |
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. | I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and returning to the Father. |
Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. | Go and learn what this text means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ I have come to call not the righteous but sinners. |