For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished! | For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. |
Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. | Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
The Lord will protect you from all evil; He will keep your soul. The Lord will guard your going out and your coming in From this time and forever. | The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. |
But now apart from the Law the righteousness of God has been revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, but it is the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction. | But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference. |
But the one who did not know it, and committed acts deserving of a beating, will receive only a few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more. | But he who did not know, yet committed things deserving of stripes, shall be beaten with few. For everyone to whom much is given, from him much will be required; and to whom much has been committed, of him they will ask the more. |
Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. | Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body. |
For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature, and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper. | Who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature. Likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another, men with men committing what is shameful, and receiving in themselves the penalty of their error which was due. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting. |
If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. | If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. |
Nevertheless, as for you individually, each husband is to love his own wife the same as himself, and the wife must see to it that she respects her husband. | Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. |
And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. | And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. |
For you have been called for this purpose, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps. | For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps. |
So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone. | So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone. |
For to me, to live is Christ, and to die is gain. | For to me, to live is Christ, and to die is gain. |
This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. | This is My commandment, that you love one another as I have loved you. |
The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. | The entrance of Your words gives light; It gives understanding to the simple. |
But we all, with unveiled faces, looking as in a mirror at the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. | But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. |
For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality; that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God. | For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality; that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God. |
And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning. | And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning. |
Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything. | As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. |
My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His rebuke, For whom the Lord loves He disciplines, Just as a father disciplines the son in whom he delights. | My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor detest His correction; For whom the Lord loves He corrects, Just as a father the son in whom he delights. |
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God. | Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. |
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. | Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her, that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word. |
And the insignificant things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are, so that no human may boast before God. | And the base things of the world and the things which are despised God has chosen, and the things which are not, to bring to nothing the things that are, that no flesh should glory in His presence. |
The ransom of a person’s life is his wealth, But the poor hears no rebuke. | The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke. |
Related topics
Law
These words, which I...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Love
Love is patient, love...
Relationships
And if one can...
Life
The Lord will protect...
Marriage
He who finds a...
Bible verse of the day
Vindicate the weak and fatherless;Do justice to the afflicted and destitute.