Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. | Whoever denies the Son doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also. |
Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. | I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. |
|
You must be compassionate, just as your Father is compassionate. | Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
“Don’t cling to me,” Jesus said, “for I haven’t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” |
Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. |
I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. | As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me. |
Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” |
But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect. | Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. |
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you. | But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly. |
But I will send you the Advocate—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. | When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me. |
A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. | A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. |
Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” | Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” |
If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins. | But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |
The Lord is like a father to his children, tender and compassionate to those who fear him. | Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. | I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. |
And every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. |
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father’s hand. The Father and I are one. | I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
The father of godly children has cause for joy. What a pleasure to have children who are wise. | The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him. |
Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” |
But when you fast, comb your hair and wash your face. Then no one will notice that you are fasting, except your Father, who knows what you do in private. And your Father, who sees everything, will reward you. | But you, when you fast, anoint your head and wash your face, so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you. |
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. |