With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments! |
And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. | And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. |
|
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. |
For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord. | For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. |
Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. | Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. |
Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth. | Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. | Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. |
The Lord will protect you from all evil; He will keep your soul. The Lord will guard your going out and your coming in From this time and forever. | The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. |
I am not asking You to take them out of the world, but to keep them away from the evil one. | I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. |
Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. | Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. |
For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. | For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. |
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so. |
Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings. Wash me thoroughly from my guilt And cleanse me from my sin. | Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin. |
The face of the Lord is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth. | The face of the Lord is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. |
You, Lord, rule forever; Your throne is from generation to generation. | You, O Lord, remain forever; Your throne from generation to generation. |
From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” |
And My people who are called by My name humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. | If My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land. |
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. |
And behold, a voice from the heavens said, “This is My beloved Son, with whom I am well pleased.” | And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” |
Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you. | Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin. |
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. | If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. |
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the Lord. | He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord. |
For the one who sows to his own flesh will reap destruction from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit. | For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life. |
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. | I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. |