The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
Do all things without complaining and arguing, that you may become blameless and harmless, children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world, holding up the word of life. | Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast to the word of life. |
One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. |
For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. |
He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
Yahweh God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. | Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—” therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. |
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. | The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. |
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. | Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. |
The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats. | The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. |
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace. | For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. |
I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works. | And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done. And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done. |
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. | Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. |
For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. | For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. |
Knowing that you were redeemed, not with corruptible things like silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ. | Knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold, but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot. |
For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
Don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear. Life is more than food, and the body is more than clothing. | Do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. For life is more than food, and the body more than clothing. |
Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come. | For while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. |
Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any heat; for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes. | They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. |
Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? |
Related topics
Life
Yahweh will keep you...
Eternal life
I give eternal life...
Salvation
There is salvation in...
Jesus
Jesus, looking at them...
Sacrifice
Greater love has no...
Obedience
Jesus answered him, “If...
Bible verse of the day
He alone is my rock and my salvation, my fortress.I will not be shaken.