The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus. | Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. | For if we believe that Jesus died and rose from the dead, so also God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus. |
For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many. |
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give. | Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy, cast out demons. Freely you received, freely give. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. | Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many. |
Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. | Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. |
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus said to them, “I am the bread of life; the one who comes to Me will not be hungry, and the one who believes in Me will never be thirsty.” |
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. | I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith; in the future there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing. |
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. | The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace. |
Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way. | And Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” And immediately he regained his sight and began following Him on the road. |
Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” | Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.” |
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death. | Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. |
I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. | But I tell you that for every careless word that people speak, they will give an account of it on the day of judgment. |
You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!” | Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.” |
Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” | Now the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay there, and I will give you the stone tablets with the Law and the commandments which I have written for their instruction.” |
He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? | He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all! |
He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.” | And He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of people.” |
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. | Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. |
Related topics
Jesus
Jesus, looking at them...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Grace
Let’s therefore draw near...
Faith
Therefore I tell you...
Sacrifice
Greater love has no...
Salvation
There is salvation in...