To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple. |
For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. | For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies. |
Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. | Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed. |
Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. | “Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for.” |
Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! | Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” |
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | For God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him. |
Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples! | Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. |
Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. | Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! |
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” | The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.” |
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance. | I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. |
For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end. | For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence firm to the end. |
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. |
But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God. | But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God. |
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. | You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” | Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” |
But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. | As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. |
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. |
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ |
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. | Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. |
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
He said, “Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the Lord, the God of Israel.” | Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel. |
Related topics
Worship
O LORD, you are...
Life
The LORD will keep...
Light
Arise, shine, for your...
Truth
He who walks blamelessly...
Salvation
And there is salvation...
Evangelism
For so the Lord...