My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. | My son, if your heart is wise, My heart will rejoice—indeed, I myself. |
This is the day that the Lord has made; let us exult and rejoice in it. | This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it. |
|
Anxiety in the human heart weighs it down, but a kind word makes it glad. | Anxiety in the heart of man causes depression, But a good word makes it glad. |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. |
A wise son brings joy to his father, but a foolish son gives grief to his mother. | A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother. |
But he answered me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” Hence, I will boast most gladly of my weaknesses, in order that the power of Christ may dwell within me. | And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. |
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who bears good news and proclaims glad tidings, announcing salvation and saying to Zion, “Your God is king.” | How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, “Your God reigns!” |
The Lord, your God, is in your midst, a warrior and a savior. He will rejoice over you with gladness and renew you through his love. He will exult over you with shouts of joy. | The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing. |
The father of a good man will rejoice; he who begets a wise son will delight in him. | The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him. |
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | I know that nothing is better for them than to rejoice, and to do good in their lives, and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God. |
Every day, united in spirit, they would assemble together in the temple. They would break bread in their homes and share their food with joyful and generous hearts as they praised God, and they were regarded with favor by all the people. And day by day the Lord added to those who were being saved. | So continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart, praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved. |
The hope of the righteous brings them joy, but the expectations of the wicked are frustrated. | The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish. |
A wise man will heed commandments, but a babbling fool will come to grief. | The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall. |
Those who accepted his message were baptized, and on that day about three thousand people were added to their number. | Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them. |
You are a place of refuge for me; you preserve me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah | You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah |
Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do. | Go, eat your bread with joy, And drink your wine with a merry heart; For God has already accepted your works. |
The vine has withered; the fig tree droops. The pomegranate, the palm, and the apple tree— all the trees of the field have dried up. And the joy of the people has also withered away. | The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree— All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men. |