Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah | Who is he, this King of glory? The Lord Almighty— he is the King of glory. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. |
|
And the Word became flesh and dwelt among us. And we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth. | The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth. |
And as we gaze upon the glory of the Lord with unveiled faces, all of us are being transformed into that same image from glory to glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. | And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory shine over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. |
To these God chose to make known how rich is the priceless glory that this mystery brings to the Gentiles—Christ in you, your hope of glory. | To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. |
Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to all those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. |
For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. |
But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. | But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. |
Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. | Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. |
Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. | So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. |
And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. | Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. |
My mouth is filled with your praises as I relate your glory all day long. | My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. |
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their parents. | Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory because of your kindness and faithfulness. | Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. |
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. | And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. |
Help us, O God, our Savior, for the glory of your name; deliver us and wipe away our sins for your name’s sake. | Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. |
I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. | I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. |
Our temporary light afflictions are preparing for us an incomparable weight of eternal glory. | For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. |
It was for this purpose that he called you through our gospel so that you might come to share in the glory of our Lord Jesus Christ. | He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. |
Rather, grow in the grace and the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for all eternity. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. |