Those who are in the flesh cannot please God. | And those who are in the flesh cannot please God. |
And God said, “Let there be light,” and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
|
For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. | For what the flesh desires is opposed to the Spirit, and what the Spirit desires is opposed to the flesh; for these are opposed to each other, to prevent you from doing what you want. |
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. | For we are God's servants, working together; you are God's field, God's building. |
But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. | Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. |
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? | Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? |
Our God is in the heavens; he does all that he pleases. | Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. |
Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. | No one, when tempted, should say, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one. |
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. | So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. |
These things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. | These things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. |
And because the midwives feared God, he gave them families. | And because the midwives feared God, he gave them families. |
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. | Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed. |
For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. | For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. |
For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. | For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. | Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. |
But he said, “What is impossible with man is possible with God.” | He replied, “What is impossible for mortals is possible for God.” |