Now it shall be, if you diligently obey the Lord your God, being careful to do all His commandments which I am commanding you today, that the Lord your God will put you high above all the nations of the earth. | If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth. |
Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
What then? Are we to sin because we are not under the Law but under grace? Far from it! | What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! |
And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment. | When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. |
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! | Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. |
If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer. | If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. |
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God. | After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. |
For sin shall not be master over you, for you are not under the Law but under grace. | For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. |
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. | Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. |
But the Scripture has confined everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe. |
For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. | These are the things God has revealed to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished! | For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished. |
Owe nothing to anyone except to love one another; for the one who loves his neighbor has fulfilled the Law. | Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law. |
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. | You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace. |
Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist on the evil day, and having done everything, to stand firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
No one is to deceive you in any way! For it will not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction, who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God. | Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God. |
But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. |
For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out, “Abba! Father!” | The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.” |
For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. | For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope. |
Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. |
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. | Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word. |
Bible verse of the day
My salvation and my glory rest on God;The rock of my strength, my refuge is in God.