Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me? | Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? |
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah | Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. |
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” | But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.” |
Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is the gift of God. | Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor—this is the gift of God. |
You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. | The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever. |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. |
Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. | Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. |
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. |
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? |
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. | Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. |
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder! | You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God. |
When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it. | God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it. |
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. | The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. |
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’ |
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. | For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. | Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. |
Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” |
How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God. | How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without defect to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? |
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! | Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. |
And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. | This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
Related topics
God
The LORD your God...
Jesus
Jesus looked at them...
Worship
O LORD, you are...
Word of God
For the word of...
Sin
Or do you not...
Almighty
Yours, O LORD, is...