So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. | So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. |
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. | When one will not listen to the law, even one's prayers are an abomination. |
|
But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” | When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” |
He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith? | Well then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law, or by your believing what you heard? |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them and they spoke with other languages and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. |
When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.” | But when he heard this, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear. | Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you both see and hear. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. |
He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. | Whoever does not love does not know God, for God is love. |
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. | So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. |
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? |
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. | For all who are led by the Spirit of God are children of God. |
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
For nothing spoken by God is impossible. | For nothing will be impossible with God. |
For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? | In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? |
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God. | On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is in God. |
Preserve me, God, for I take refuge in you. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. | The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |